Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Lutherbibel
Посходня пісня Давидова. Я к би не Господь, що був з нами — скажи бо Ізраїлю! —
Ein Lied Davids im höhern Chor. Wo der HERR nicht bei uns wäre, so sage Israel,
Як би не був Господь з нами, коли люде проти нас встали,
wo der HERR nicht bei uns wäre, wenn die Menschen sich wider uns setzen:
То живцем проковтнули б нас, як запалав гнїв їх проти нас;
so verschlängen sie uns lebendig, wenn ihr Zorn über uns ergrimmte;
Затопили би нас води, рвучі потоки залили б душу нашу;
so ersäufte uns Wasser, Ströme gingen über unsre Seele;
З шумом пронесли б ся буйні води понад душею нашою.
es gingen Wasser allzu hoch über unsre Seele.
Благословен Господь, що не дав нас зубам їх на здобич.
Gelobet sei der HERR, daß er uns nicht gibt zum Raub in ihre Zähne!
Душа наша спаслась, як пташина із сельця птахоловця; сельце розірвалось, і ми спаслися.
Unsre Seele ist entronnen wie ein Vogel dem Stricke des Voglers; der Strick ist zerrissen, und wir sind los.