Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 129) | (Псалмів 131) →

Переклад Біблії Куліша та Пулюя

Lutherbibel

  • Посходня пісня. З глибинї кличу до тебе, Господи!
  • Ein Lied im höhern Chor. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir.
  • Господи, почуй голос мій! Нехай слухи твої повернуться до голосу мого благання!
  • HERR, höre meine Stimme, laß deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens!
  • Коли ти, Господи, будеш памятати несправедливостї, — Господи, хто встоїть?
  • So du willst, HERR, Sünden zurechnen, HERR, wer wird bestehen?
  • Та в тебе є помилуваннє, щоб люде благовіли перед тобою.
  • Denn bei dir ist die Vergebung, daß man dich fürchte.
  • Надїюсь на Господа; душа моя надїється, і вповаю на слово його.
  • Ich harre des HERRN; meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort.
  • Душа моя дожидає Господа, більше як сторожа ранку, як сторожі ранку.
  • Meine Seele wartet auf den HERRN von einer Morgenwache bis zur andern.
  • Вповай, Ізраїлю, на Господа! Бо в Господа милість і багацтво спасення в його.
  • Israel, hoffe auf den HERRN! denn bei dem HERRN ist die Gnade und viel Erlösung bei ihm,
  • І він спасе Ізраїля від всїх несправедливостей його.
  • und er wird Israel erlösen aus allen seinen Sünden.

  • ← (Псалмів 129) | (Псалмів 131) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026