Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Lutherbibel
Посходня пісня. З глибинї кличу до тебе, Господи!
Ein Lied im höhern Chor. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir.
Господи, почуй голос мій! Нехай слухи твої повернуться до голосу мого благання!
HERR, höre meine Stimme, laß deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens!
Коли ти, Господи, будеш памятати несправедливостї, — Господи, хто встоїть?
So du willst, HERR, Sünden zurechnen, HERR, wer wird bestehen?
Та в тебе є помилуваннє, щоб люде благовіли перед тобою.
Denn bei dir ist die Vergebung, daß man dich fürchte.
Надїюсь на Господа; душа моя надїється, і вповаю на слово його.
Ich harre des HERRN; meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort.
Душа моя дожидає Господа, більше як сторожа ранку, як сторожі ранку.
Meine Seele wartet auf den HERRN von einer Morgenwache bis zur andern.
Вповай, Ізраїлю, на Господа! Бо в Господа милість і багацтво спасення в його.
Israel, hoffe auf den HERRN! denn bei dem HERRN ist die Gnade und viel Erlösung bei ihm,