Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 132) | (Псалмів 134) →

Переклад Біблії Куліша та Пулюя

Auflage 2017

  • Посходня пісня Давидова. Г лянь, як добре і як любо, коли брати жиють вкупі!
  • Ein Wallfahrtslied. Von David. Siehe, wie gut und wie schön ist es, wenn Brüder miteinander in Eintracht wohnen.
  • Як пахуще миро на голові, що на бороду спадає, на бороду Аарона, що спадає на край одежі його;
  • Es ist wie köstliches Salböl auf dem Haupt, das hinabfließt auf den Bart, den Bart des Aaron, das hinabfließt auf den Saum seines Gewandes.
  • Як роса Єрмонська, що на горби Сиона спадає; там бо післав Господь людям благословеннє і життє по віки.
  • Es ist wie der Tau des Hermon, der niederfällt auf die Berge des Zion. Denn dorthin hat der HERR den Segen entboten, Leben bis in die Ewigkeit.

  • ← (Псалмів 132) | (Псалмів 134) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026