Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Auflage 2017
Хвалїте Господа! Бо се благо; сьпівайте Богові нашому, бо се любо; пісня похвальна належить ся йому.
Halleluja! Ja, gut ist es, unserem Gott zu singen und zu spielen, ja, schön und geziemend ist Lobgesang.
Господь будує Єрусалима, він збирає прогнаних людей Ізраїля.
Der HERR baut Jerusalem auf, er sammelt die Versprengten Israels.
Він сцїляє розбитих серцем, і завязує рани їх.
Er heilt, die gebrochenen Herzens sind, er verbindet ihre Wunden.
Він перелїчує безлїч звізд, і кожну імям називає.
Er bestimmt die Zahl der Sterne und ruft sie alle mit Namen.
Великий наш Владика, і велика його сила; розумінню його нема міри.
Groß ist unser Herr und gewaltig an Kraft, seine Einsicht ist ohne Grenzen.
Господь нужденних підносить, а беззаконних принижує до землї.
Der HERR hilft auf den Gebeugten, er drückt die Frevler zu Boden.
Засьпівайте Господеві похвальну пісню! Сьпівайте псальми Господеві нашому при гуслях!
Stimmt dem HERRN ein Danklied an, spielt unserem Gott mit der Leier!
Він хмарами покриває небо, і посилає дощ на землю, він ростить траву на горах;
Er bedeckt den Himmel mit Wolken, er spendet der Erde Regen, er lässt Gras auf den Bergen sprießen.
Дає скотинї поживу її, і молодим крукам, що квилять.
Er gibt dem Vieh seine Nahrung, den jungen Raben, die schreien.
Не в силї коня він любується, і не стегна пареня йому до вподоби.
Er hat keine Freude an der Stärke des Rosses, er hat keinen Gefallen an der Kraft des Helden.