Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 146) | (Псалмів 148) →

Переклад Біблії Куліша та Пулюя

Hoffnung für Alle

  • Хвалїте Господа! Бо се благо; сьпівайте Богові нашому, бо се любо; пісня похвальна належить ся йому.
  • Halleluja — lobt den HERRN! Es ist gut, unserem Gott Loblieder zu singen; ja, es macht Freude, ihn mit unserer Musik zu preisen.
  • Господь будує Єрусалима, він збирає прогнаних людей Ізраїля.
  • Der HERR baut Jerusalem wieder auf und bringt die Israeliten zurück, die man aus ihrem Land verschleppt hat.
  • Він сцїляє розбитих серцем, і завязує рани їх.
  • Er heilt die Menschen, die innerlich zerbrochen sind, und verbindet ihre Wunden.
  • Він перелїчує безлїч звізд, і кожну імям називає.
  • Er hat die Zahl der Sterne festgelegt und gab jedem einzelnen einen Namen.
  • Великий наш Владика, і велика його сила; розумінню його нема міри.
  • Wie groß ist unser HERR und wie gewaltig seine Macht! Unermesslich ist seine Weisheit.
  • Господь нужденних підносить, а беззаконних принижує до землї.
  • Der HERR richtet die Erniedrigten auf und tritt alle Gottlosen in den Staub.
  • Засьпівайте Господеві похвальну пісню! Сьпівайте псальми Господеві нашому при гуслях!
  • Singt dem HERRN Danklieder! Spielt für unseren Gott auf der Harfe!
  • Він хмарами покриває небо, і посилає дощ на землю, він ростить траву на горах;
  • Er überzieht den Himmel mit Wolken und lässt es auf der Erde regnen. Er sorgt dafür, dass Gras auf den Weiden wächst,
  • Дає скотинї поживу її, і молодим крукам, що квилять.
  • und gibt den Tieren ihr Futter — auch den jungen Raben, wenn sie danach krächzen.
  • Не в силї коня він любується, і не стегна пареня йому до вподоби.
  • Viele Menschen erwarten ihre Sicherheit von schnellen Pferden und guten Soldaten. Gott aber lässt sich davon nicht beeindrucken.
  • Господеві любі боячіся його, і хто вповає на милість його.
  • Der HERR freut sich über alle, die ihm in Ehrfurcht begegnen und von seiner Gnade alles erwarten.

  • ← (Псалмів 146) | (Псалмів 148) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026