Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 145) | (Псалмів 147) →

Переклад Біблії Куліша та Пулюя

Hoffnung für Alle

  • Аллилуя! Х вали, душе моя, Господа!
  • Halleluja — lobt den HERRN! Ich will den HERRN loben mit ganzer Hingabe,
  • Буду хвалити Господа, поки життя мого, буду сьпівати псальми Богові моєму, поки мене стане.
  • ja, ich will ihn loben, solange ich bin! Zur Ehre meines Gottes will ich singen mein Leben lang.
  • Не вповайте на князїв, на сина чоловічого; нема в його спасення!
  • Setzt euer Vertrauen nicht auf Leute, die Einfluss haben und Macht ausüben! Sie sind doch bloß vergängliche Menschen und können euch nicht retten.
  • Вийде дух з його, знов до землї своєї він вертає; того ж дня самого задуми його марою стали.
  • Sie werden sterben und zu Staub zerfallen; und wenn ihr Lebensgeist sie verlässt, dann vergehen auch all ihre Pläne.
  • Щасливий той, кому дає поміч Бог Якова, в кого надїя на Господа Бога його!
  • Glücklich aber ist der Mensch, der seine Hilfe von dem Gott Jakobs erwartet! Glücklich ist, wer seine Hoffnung auf den HERRN setzt!
  • Що сотворив небо і землю, море і все, що в йому; що стереже вірність по віки;
  • Denn er hat Himmel und Erde geschaffen, das Meer und alles, was es dort gibt. Für immer wird er zu seinem Wort stehen!
  • Творить правосуддє пригнобленим, дає хлїба голодним. Господь вязнїв визволяє.
  • Den Unterdrückten verschafft er Recht, den Hungernden gibt er zu essen, und die Gefangenen befreit er.
  • Господь слїпим очі вітворяє, Господь пригноблених підносить, Господь любить праведних;
  • Der HERR macht die Blinden wieder sehend und richtet die Niedergeschlagenen auf. Er bietet den Ausländern Schutz und sorgt für die Witwen und Waisen. Er liebt alle, die seinen Willen tun, aber diejenigen, die ihn missachten, führt er in die Irre.
  • Да царствує по віки Господь, Бог твій, Сионе, з роду в рід. Аллилуя!
  • Der HERR regiert für immer und ewig. Zion, dein Gott herrscht für alle Zeit! Lobt den HERRN — halleluja!

  • ← (Псалмів 145) | (Псалмів 147) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026