Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 148) | (Псалмів 150) →

Переклад Біблії Куліша та Пулюя

Hoffnung für Alle

  • Аллилуя! Хвалїте Господа з небес, хвалїте його на висотах.
  • Halleluja — lobt den HERRN! Singt dem HERRN ein neues Lied, preist ihn mit der ganzen Gemeinde — ja, mit allen, die ihm die Treue halten!
  • Хвалїте його, всї ангели його! Хвалїте його, всї войнства небесні!
  • Ganz Israel freue sich über seinen Schöpfer. Jubelt ihm zu, ihr Einwohner Jerusalems, denn er ist euer König!
  • Хвалїте його, сонце і місяць! Хвалїте його, всї ясні зорі!
  • Tanzt zu seiner Ehre und rühmt seinen Namen mit euren Liedern! Spielt für ihn auf dem Tamburin und auf der Laute!
  • Хвалїте його, ви небеса небес, і ви води над небесами!
  • Denn der HERR hat Freude an seinem Volk, die Unterdrückten beschenkt er mit seiner Hilfe.
  • Да хвалять імя Господнє! Він бо велїв, і вони сотворились,
  • Die zu ihm gehören, sollen darüber jubeln und selbst noch im Bett fröhlich singen.
  • І поставив їх на всї часи і на віки; положив закони, і не переступлять їх.
  • Sie sollen ihre Stimme erheben und Gott loben. In ihren Händen halten sie scharfe Schwerter,
  • Хвалїте Господа, земні творива, ви велетнї морські і всї безоднї!
  • um an den gottlosen Völkern Vergeltung zu üben und sein Strafgericht an ihnen zu vollziehen.
  • Огонь і гряд, снїг і мрака, ти бурний вітре, що сповняєш слово його;
  • Sie werden deren Könige in Ketten legen und die hohen Beamten gefesselt abführen.
  • Ви гори і узгіря, садовина і всї кедри,
  • Sie werden Gottes Urteil vollstrecken, das über die Völker verhängt wurde — welch eine Ehre für alle, die treu zu Gott stehen! Lobt den HERRN — halleluja!

  • ← (Псалмів 148) | (Псалмів 150) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026