Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Hoffnung für Alle
Проводиреві хора: при струнах; Давидова. Почуй Боже просьбу мою, вислухай молитву мою!
Von David, mit Instrumenten zu begleiten.
З кінця землї взиваю до тебе, бо серце моє ниє; ти виведеш мене на скелю, що за висока для мене.
Höre, Gott, meinen Hilfeschrei und achte auf mein Gebet!
Ти бо був прибіжище моє, сильна защита від ворога.
Aus weiter Ferne rufe ich zu dir, denn ich bin am Ende meiner Kraft. Ich selbst kann mich nicht mehr in Sicherheit bringen, darum hilf du mir und rette mich!
Дай менї жити в шатрі твоїм по віки, знайти притулок під покровом крил твоїх.
Zu dir kann ich jederzeit fliehen; du bist seit jeher meine Festung, die kein Feind bezwingen kann.
Бо ти, Боже, вислухав обітницї мої, дав менї наслїддє тих, що бояться імени твого.
Wo du wohnst, möchte auch ich für immer bleiben — dort, in deinem Heiligtum. Bei dir suche ich Zuflucht wie ein Küken unter den Flügeln seiner Mutter.
Причини, Боже, днї до днїв цареві; лїта його з роду в рід.
Gott, du kennst die Versprechen, die ich dir gegeben habe. Du beschenkst jeden reich, der deinen Namen achtet und ehrt. Auch mir gibst du meinen Anteil.
Нехай буде він вічно перед лицем Божим. Даруй ласку і правду, щоб стерегли його.
Gib dem König ein langes Leben, er soll über viele Generationen regieren!