Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Хоменка
Проводиреві хора: пісня, псальма. Воскликнїте Господеві, всї на землї!
            Провідникові хору. Пісня. Псалом. Воскликніте Богові, вся земле!
            Сьпівайте славу імені його, звеличіть хвалу його!
            Співайте славу імени його, воздайте йому хвалу преславну.
            Кажіть Богові: як страшні дїла твої! Задля великої сили твоєї піддаються тобі вороги твої, піддобруючись.
            Скажіте Богові: «Які твої діла предивні! Задля великої твоєї сили підлещуються до тебе твої вороги.
            Цїла земля поклониться тобі, і сьпівати ме псальми; вона сьпівати ме імені твому.
            Уся земля нехай поклониться тобі, псалми нехай тобі співає, оспівує твоє ім'я у псалмах.»
            Прийдїть і погляньте на дїла Божі! Страшний він в дїлах проти синів людських.
            Прийдіте й погляньте на вчинки Божі: діла його предивні над людськими синами!
            Він обернув море в сушу, пішки перейшли вони ріку; там ми радувались о нїм.
            Він обернув у сушу море; вони ріку перейшли пішки: тим то й радіймо у ньому!
            Він царює потугою своєю на віки; очі його споглядають на народи: Щоб не збунтувались ворохобники!
            Потугою своєю він повік володарює; очі його за народами наглядають: ворохобники хай не бунтуються!
            Прославляйте, народи, Бога нашого, і голосїть хвалу його!
            Благословіть, народи, нашого Бога, і возвістіть всехвальну його славу.
            Він дав життє душі нашій і не допустив, щоб похитнулись ноги наші.
            Він зберіг життя душі нашій, не дав, щоб похитнулися ноги наші.
            Ти спробував нас, Боже, ти перетопив нас, як срібло перетоплюється.
            Бо ти нас випробував, Боже; перетопив нас, як перетоплюється срібло.
            Ти завів нас у сїти, завдав нам тяжкі оберемки на плечі наші.
            Завів нас у тенета, поклав тяжкий тягар на наші плечі.
            Ти допустив, щоб люде насїли нам на шию; ми перейшли вогонь і воду; да ти вивів нас на чисте поле.
            Ти допустив, щоб люди їздили нам по головах, — ми перейшли вогонь і воду, але ти вивів нас на простір.
            Увійду я в дім твій з жертвами цїлопалення, віддам тобі обітницї мої,
            Увійду з усепаленнями в дім твій, виконаю тобі мої обіти,
            Що уста мої слюбували, і губи мої обіцяли в тїснотї моїй.
            що прорекли мої уста, що губи мої обіцяли, коли було мені скрутно.
            Як жертву всепалення, принесу тобі тучних баранів з кадилом; пожертвую воли вкупі з козлами.
            Я принесу тобі всепальні жертви з овець тучних, разом із баранячою ситтю, пожертвую волів з козлами.
            Прийдїть, послухайте, всї, що боїтесь Бога, і я роскажу, що він вдїяв душі моїй.
            Прийдіть, послухайте, усі, що боїтеся Бога; я розповім, що він душі моїй учинив.
            До него взивав я устами моїми, і величав язиком моїм.
            До нього я візвав устами і звеличав його моїм язиком.
            Коли б я бачив в серцї моїм беззаконнє, то Бог не почув би мене.
            Якби я бачив у серці моїм беззаконня, Господь мій мене не почув би.
            Та Бог почув, він зглянувся на голос молитви моєї.
            Та Бог почув, він вислухав голос мого моління.