Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Lutherbibel
Проводиреві хора; при струнах; псальма Асафова, пісня. В ідомий Бог в Юдеї, велике імя його в Ізраїлї,
Ein Psalmlied Asaphs, auf Saitenspiel, vorzusingen.
І в Салемі оселя його, а дім його на Сионї.
Gott ist in Juda bekannt; in Israel ist sein Name herrlich.
Там переломив він блискавки-стріли лука, щит, меч і війну.
(Zu Salem ist sein Gezelt, und seine Wohnung zu Zion.
Ти величнїй, ти сияєш краще над хижі гори.
(Daselbst zerbricht er die Pfeile des Bogens, Schild, Schwert und Streit. (Sela.)
Одважні серцем здобичею стали; обняв їх сон; і нїхто із сміляків не знайшов рук своїх.
(Du bist herrlicher und mächtiger denn die Raubeberge.
Від погрому твого, Боже Якова, напав твердий сон коня і колесницю.
(Die Stolzen müssen beraubt werden und entschlafen, und alle Krieger müssen die Hand lassen sinken.
Ти страшенний, і хто устоїть перед тобою, як гнїв твій запалає.
(Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinkt in Schlaf Roß und Wagen.
Ти дав почути суд твій з неба; земля, злякавшись, занїміла,
Du bist erschrecklich. Wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest?
Як Бог встав на суд, щоб спасти всїх покірних на землї.
(Wenn du das Urteil lässest hören vom Himmel, so erschrickt das Erdreich und wird still,
Бо гнїв людський прославить тебе; останком гнїву підпережешся.
wenn Gott sich aufmacht, zu richten, daß er helfe allen Elenden auf Erden. (Sela.)
Робіть і сповняйте обітницї Господеві, Богу вашому; нехай принесуть дари свої страшенному всї, що кругом него.
Wenn Menschen wider dich wüten, so legst du Ehre ein; und wenn sie noch mehr wüten, bist du auch noch gerüstet.