Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (2 Царів 25) | (1 Хронік 2) →

Переклад Біблії Огієнка

Auflage 2017

  • Адам, Сиф, Енош,
  • Adam, Set, Enosch,
  • Кенан, Магалал'їл, Яред,
  • Kenan, Mahalalel, Jered,
  • Енох, Метушелах, Ламех,
  • Henoch, Metuschelach, Lamech,
  • Ной, Сим, Хам та Яфет.
  • Noach, Sem, Ham und Jafet.
  • Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.
  • Die Söhne Jafets waren: Gomer, Magog, Madai, Jawan, Tubal, Meschech und Tiras.
  • А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.
  • Die Söhne Gomers waren: Aschkenas, Rifat und Togarma.
  • А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.
  • Die Söhne Jawans waren: Elischa, Tarschisch, die Kittäer und die Rodaniter.
  • Сини Хамові: Куш і Міцра́їм, Пут і Ханаан.
  • Die Söhne Hams waren: Kusch, Ägypten, Put und Kanaan.
  • А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.
  • Die Söhne des Kusch waren: Seba, Hawila, Sabta, Ragma und Sabtecha; und die Söhne Ragmas waren: Saba und Dedan.
  • А Куш породи́в Німрода, — він зачав бути ве́летом на землі.
  • Kusch zeugte Nimrod. Dieser wurde der erste Held auf der Erde.
  • А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,
  • Ägypten zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naftuhiter,
  • і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филисти́мляни, і кафторян.
  • die Patrositer und die Kasluhiter, von denen die Philister abstammen, ferner die Kaftoriter.
  • А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,
  • Kanaan zeugte Sidon, seinen Erstgeborenen, und Het,
  • і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,
  • ferner die Jebusiter, die Amoriter, die Girgaschiter,
  • і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,
  • die Hiwiter, die Arkiter, die Siniter,
  • і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.
  • die Arwaditer, die Zemariter und die Hamatiter.
  • Сини Симові: Елам, і Ашшу́р, і Арпахшад, і Луд, і Ара́м.Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.
  • Die Söhne Sems waren: Elam, Assur, Arpachschad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter und Meschech.
  • А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.
  • Arpachschad zeugte Schelach, Schelach zeugte Eber.
  • А Еверові народилося двоє синів, — ім'я́ одно́му Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я́ брата його — Йоктан.
  • Eber wurden zwei Söhne geboren; der eine hieß Peleg, Teilung, denn zu seiner Zeit wurde das Land geteilt; sein Bruder hieß Joktan.
  • А Йоктан породи́в Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,
  • Joktan zeugte Almodad, Schelef, Hazarmawet, Jerach,
  • і Гадорама, і Узала, і Діклу,
  • Hadoram, Usal, Dikla,
  • і Евала, і Авімаїла, і Шеву,
  • Obal, Abimaël, Saba,
  • і Офіра, і Хавілу, і Йовава, — усі вони сини Йоктанові.
  • Ofir, Hawila und Jobab. Das alles waren Söhne Joktans.
  • Сим, Арпахшад, Шелах,
  • Sem, Arpachschad, Schelach,
  • Пелеґ, Реу,
  • Eber, Peleg, Regu,
  • Серуґ, Нахор, Терах,
  • Serug, Nahor, Terach,
  • Аврам, він же Авраа́м.
  • Abram, das ist Abraham.
  • Сини Авраамові: Ісак та Ізмаї́л.
  • Die Söhne Abrahams waren Isaak und Ismael.
  • Оце їхні наща́дки: первороджений Ізмаї́лів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,
  • Das ist die Geschlechterfolge nach ihnen: Der Erstgeborene Ismaels war Nebajot; dann kamen Kedar, Adbeel, Mibsam,
  • Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,
  • Mischma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
  • Єтур, Нафіш, і Кедема, — оце вони сини Ізмаї́лові.
  • Jetur, Nafisch und Kedma. Das waren die Söhne Ismaels.
  • А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.
  • Die Söhne Keturas, der Nebenfrau Abrahams: Sie gebar Simran, Jokschan, Medan, Midian, Jischbak und Schuach. Die Söhne Jokschans waren Saba und Dedan.
  • А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, — ці всі сини Кетури.
  • Die Söhne Midians waren: Efa, Efer, Henoch, Abida und Eldaa. Sie alle waren Söhne Keturas.
  • А Авраа́м породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізра́їль.
  • Abraham zeugte Isaak. Die Söhne Isaaks waren Esau und Israel.
  • Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.
  • Die Söhne Esaus waren: Elifas, Reguël, Jëusch, Jalam und Korach.
  • Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.
  • Die Söhne des Elifas waren: Teman, Omar, Zefo, Gatam, Kenas, Timna und Amalek.
  • Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.
  • Die Söhne Reguëls waren: Nahat, Serach, Schamma und Misa.
  • А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.
  • Die Söhne Seïrs waren: Lotan, Schobal, Zibon, Ana, Dischon, Ezer und Dischan.
  • А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.
  • Die Söhne Lotans waren Hori und Hemam. Die Schwester Lotans war Timna.
  • Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.
  • Die Söhne Schobals waren: Alwan, Manahat, Ebal, Schefi und Onam. Die Söhne Zibons waren Aja und Ana.
  • А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.
  • Der Sohn Anas war Dischon. Die Söhne Dischons waren: Hemdan, Eschban, Jitran und Keran.
  • Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.
  • Die Söhne Ezers waren Bilhan, Saawan und Akan. Die Söhne Dischons waren Uz und Aran.
  • А оце царі, що царювали в Едо́мовому кра́ї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я́ його міста — Дінгава.
  • Die Könige, die in Edom regierten, bevor über die Israeliten ein König regierte, waren folgende: Bela, der Sohn Beors; seine Stadt hieß Dinhaba.
  • І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.
  • Als Bela starb, wurde König an seiner Stelle Jobab, der Sohn Serachs, aus Bozra.
  • І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із кра́ю теманянина.
  • Als Jobab starb, wurde König an seiner Stelle Huscham aus dem Land der Temaniter.
  • І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я́ місту його Авіт.
  • Als Huscham starb, wurde König an seiner Stelle Hadad, der Sohn Bedads, der Midian im Grünland von Moab schlug; seine Stadt hieß Awit.
  • І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.
  • Als Hadad starb, wurde König an seiner Stelle Samla aus Masreka.
  • І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.
  • Als Samla starb, wurde König an seiner Stelle Schaul aus Rehobot am Strom.
  • І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.
  • Als Schaul starb, wurde König an seiner Stelle Baal-Hanan, der Sohn Achbors.
  • І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я́ його міста — Раї, а ім'я́ жінки його — Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки́ Ме-Загавової.
  • Als Baal-Hanan starb, wurde König an seiner Stelle Hadad; seine Stadt hieß Pagu. Seine Frau hieß Mehetabel; sie war die Tochter Matreds und die Enkelin Me-Sahabs.
  • І помер Гадад. І були потому провідники́ Едому: провідни́к Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,
  • Als Hadad starb, regierten Stammesführer in Edom: Stammesführer Timna, Stammesführer Alwa, Stammesführer Jetet,
  • провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,
  • Stammesführer Oholibama, Stammesführer Ela, Stammesführer Pinon,
  • провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,
  • Stammesführer Kenas, Stammesführer Teman, Stammesführer Mibzar,
  • провідни́к Маґдіїл, провідник Ірам, — оце провідники́ Едому.
  • Stammesführer Magdiël, Stammesführer Iram. Das waren die Stammesführer Edoms.

  • ← (2 Царів 25) | (1 Хронік 2) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026