Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Синодальный перевод
Для чо́го часи́ не заховані від Всемогу́тнього? Ті ж, що знають Його, Його днів не побачать!
Почему не сокрыты от Вседержителя времена, и знающие Его не видят дней Его?
Пересо́вують ме́жі безбожні, стадо грабують вони та пасу́ть,
Межи передвигают, угоняют стада и пасут у себя.
займають осла в сироти́ни, беруть у заста́ву вола від удовиць.
У сирот уводят осла, у вдовы берут в залог вола;
вони бідних з дороги спиха́ють, разом мусять ховатися збі́джені кра́ю.
бедных сталкивают с дороги, все уничижённые земли принуждены скрываться.
Тож вони, бідарі́, немов дикі осли на пустині, вихо́дять на працю свою, здобичі шукаючи, — степ йому хліба дає для дітей.
Вот они, как дикие ослы в пустыне, выходят на дело своё, вставая рано на добычу; степь даёт хлеб для них и для детей их;
На полі вночі вони жнуть, і збирають собі виноград у безбожного,
жнут они на поле не своём и собирают виноград у нечестивца;
на́го ночують вони, без одежі, і не мають вкриття́ собі в холоді,
нагие ночуют без покрова и без одеяния на стуже;
мокнуть від зливи гірсько́ї, а засло́ни не маючи, скелю вони обіймають.
мокнут от горных дождей и, не имея убежища, жмутся к скале;
Сироту́ відривають від перс, і в заста́ву беруть від убогого.
отторгают от сосцов сироту и с нищего берут залог;
Ходять на́го вони, без вбрання́, і голодними носять снопи́.
заставляют ходить нагими, без одеяния, и голодных кормят колосьями;
Хоч між му́рами їхніми ро́блять оливу, то́пчуть чави́ла, — та прагнуть вони!
между стенами выжимают масло оливковое, топчут в точилах и жаждут.
Стогнуть люди із міста, і кричить душа вби́ваних, а Бог на це зло не зверта́є уваги.
В городе люди стонут, и душа убиваемых вопит, и Бог не воспрещает того.
Вони проти світла бунту́ють, не знають дорі́г Його, і на сте́жках Його не сидять.
Есть из них враги света, не знают путей его и не ходят по стезям его.
На світа́нку встає душогу́б, замордо́вує бідного та злидаря́, а ніч він прово́дить, як зло́дій.
С рассветом встаёт убийца, умерщвляет бедного и нищего, а ночью бывает вором.
А перелю́бника око чекає смерка́ння, говорячи: „Не побачить мене жодне око!“ і засло́ну кладе на обличчя.
И око прелюбодея ждёт сумерков, говоря: «ничей глаз не увидит меня», — и закрывает лицо.
Підко́пуються під доми́ в темноті́, замика́ються вдень, світла не знають вони,
В темноте подкапываются под домы, которые днём они заметили для себя; не знают света.
бо ра́нок для них усіх ра́зом — то те́мрява, і знають вони жахи те́мряви.
Ибо для них утро — смертная тень, так как они знакомы с ужасами смертной тени.
Такий легкий він на пове́рхні води, на землі їхня частка прокля́та, — не ве́рнеться він на дорогу садів-виноградів.
Лёгок такой на поверхности воды, проклята часть его на земле, и не смотрит он на дорогу садов виноградных.
Як посу́ха та спе́ка їдять сніжну во́ду, так шео́л поїсть грі́шників!
Засуха и жара поглощают снежную воду: так преисподняя — грешников.
Забуде його лоно матері, буде жерти черва́ його, мов солодо́щі, більше не буде він зга́дуваний, — і безбожник поламаний буде, мов де́рево!
Пусть забудет его утроба матери; пусть лакомится им червь; пусть не остаётся о нём память; как дерево, пусть сломится беззаконник,
Чинить зло для бездітної він, щоб вона не родила, і вдовиці не зробить добра́.
который угнетает бездетную, не рождавшую, и вдове не делает добра.
А міццю своєю він тягне могутніх, — коли він встає, то ніхто вже не певний свойо́го життя!
Он и сильных увлекает своею силою; он встаёт, и никто не уверен за жизнь свою.
Бог дає йому все на безпе́ку, і на те він спира́ється, та очі Його бачать їхні доро́ги:
А Он даёт ему всё для безопасности, и он на то опирается, и очи Его видят пути их.
піді́ймуться трохи — й не має вже їх, бо понижені. Як усе, вони гинуть, — і зрі́зуються, немов та колоско́ва голо́вка.
Поднялись высоко, — и вот, нет их; падают и умирают, как и все, и, как верхушки колосьев, срезываются.