Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 99) | (Псалмів 101) →

Переклад Біблії Огієнка

Hoffnung für Alle

  • Псалом Давидів. Я виспі́вувати буду про милість та суд, я буду співати до Тебе, о Господи,
  • Ein Lied für den Dankgottesdienst. Jubelt dem HERRN zu, ihr Völker der Erde!
  • придивля́тимуся до доро́ги невинного. Коли при́йдеш до мене? Я буду ходити в неви́нності серця свого́ серед дому мого́,
  • Dient ihm voll Freude, kommt zu ihm mit fröhlichen Liedern!
  • не поставлю я перед очи́ма своїми речі нікче́мної, діло відступства нена́виджу, — не приляже до мене воно,
  • Erkennt, dass der HERR allein Gott ist! Er hat uns geschaffen, wir gehören ihm! Wir sind sein Volk, das er umsorgt wie ein Hirte seine Herde.
  • перекі́рливе серце відхо́дить від мене, лихого не знаю!
  • Geht durch die Tempeltore ein mit Dank, betretet die Vorhöfe mit Lobgesang! Preist ihn und rühmt seinen Namen!
  • Хто таємно обчо́рнюв бли́жнього свого, — я зни́щу того́, високоо́кого й гордосе́рдого, — його не стерплю́!
  • Denn der HERR ist gut zu uns, seine Gnade hört niemals auf, für alle Zeiten hält er uns die Treue.

  • ← (Псалмів 99) | (Псалмів 101) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026