Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 112) | (Псалмів 114) →

Переклад Біблії Огієнка

Auflage 2017

  • Як виходив Ізраїль з Єгипту, від наро́ду чужого дім Яковів, —
  • Halleluja! Lobt, ihr Knechte des HERRN, lobt den Namen des HERRN!
  • Юда став за святиню Йому, а Ізраїль — Його панува́нням!
  • Der Name des HERRN sei gepriesen von nun an bis in Ewigkeit.
  • Побачило море все це — і побі́гло, Йорда́н повернувся наза́д!
  • Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Untergang sei gelobt der Name des HERRN.
  • Го́ри скака́ли, немов баранці́, а пагі́рки — немов ті ягня́та!
  • Erhaben ist der HERR über alle Völker, über den Himmeln ist seine Herrlichkeit.
  • Що́ тобі, море, що ти втікаєш? Йорда́не, що ти поверну́вся наза́д?
  • Wer ist wie der HERR, unser Gott, der wohnt in der Höhe,
  • Чого ска́чете, гори, немов баранці́, а па́гірки — мов ті ягня́та?
  • der hinabschaut in die Tiefe, auf Himmel und Erde?
  • Тремти, зе́мле, перед Господнім лицем, перед лицем Бога Якова,
  • Den Geringen richtet er auf aus dem Staub, aus dem Schmutz erhebt er den Armen,
  • що скелю обе́ртає в озеро водне, а кремінь — на водне джере́ло!
  • um ihn wohnen zu lassen bei den Fürsten, bei den Fürsten seines Volks.
  • Не нам, Господи, не нам, але Йменню Своє́му дай славу за милість Твою, за правду Твою!
  • Die Kinderlose lässt er wohnen im Haus als frohe Mutter von Kindern. Halleluja!

  • ← (Псалмів 112) | (Псалмів 114) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026