Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Огієнка
Auflage 2017
Як виходив Ізраїль з Єгипту, від наро́ду чужого дім Яковів, —
Halleluja! Lobt, ihr Knechte des HERRN, lobt den Namen des HERRN!
Юда став за святиню Йому, а Ізраїль — Його панува́нням!
Der Name des HERRN sei gepriesen von nun an bis in Ewigkeit.
Побачило море все це — і побі́гло, Йорда́н повернувся наза́д!
Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Untergang sei gelobt der Name des HERRN.
Го́ри скака́ли, немов баранці́, а пагі́рки — немов ті ягня́та!
Erhaben ist der HERR über alle Völker, über den Himmeln ist seine Herrlichkeit.
Що́ тобі, море, що ти втікаєш? Йорда́не, що ти поверну́вся наза́д?
Wer ist wie der HERR, unser Gott, der wohnt in der Höhe,
Чого ска́чете, гори, немов баранці́, а па́гірки — мов ті ягня́та?
der hinabschaut in die Tiefe, auf Himmel und Erde?
Тремти, зе́мле, перед Господнім лицем, перед лицем Бога Якова,
Den Geringen richtet er auf aus dem Staub, aus dem Schmutz erhebt er den Armen,
що скелю обе́ртає в озеро водне, а кремінь — на водне джере́ло!
um ihn wohnen zu lassen bei den Fürsten, bei den Fürsten seines Volks.