Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 127) | (Псалмів 129) →

Переклад Біблії Огієнка

Auflage 2017

  • Пісня проча́н. Багато гноби́ли мене від юна́цтва мого́, — нехай но Ізраїль пові́сть!
  • Ein Wallfahrtslied. Selig jeder, der den HERRN fürchtet, der auf seinen Wegen geht!
  • Багато гноби́ли мене від юна́цтва мого́, та мене не поду́жали!
  • Was deine Hände erarbeitet haben, wirst du genießen; selig bist du — es wird dir gut ergehn.
  • Ора́ли були́ на хребті́ моїм плугатарі́, поклали вони довгі бо́розни,
  • Deine Frau ist wie ein fruchtbarer Weinstock im Innern deines Hauses. Wie Schösslinge von Ölbäumen sind deine Kinder rings um deinen Tisch herum.
  • та Господь справедливий, — Він шну́ри безбожних порва́в!
  • Siehe, so wird der Mann gesegnet, der den HERRN fürchtet.
  • Нехай посоро́млені бу́дуть, і хай повідступа́ють назад усі ті, хто Сіона нена́видить!
  • Es segne dich der HERR vom Zion her. Du sollst schauen das Glück Jerusalems alle Tage deines Lebens.
  • Бодай стали вони, як трава на даха́х, що всихає вона, поки ви́росте,
  • Du sollst schauen die Kinder deiner Kinder. Friede über Israel!

  • ← (Псалмів 127) | (Псалмів 129) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026