Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 127) | (Псалмів 129) →

Переклад Біблії Огієнка

Lutherbibel

  • Пісня проча́н. Багато гноби́ли мене від юна́цтва мого́, — нехай но Ізраїль пові́сть!
  • Ein Lied im höhern Chor. Wohl dem, der den HERRN fürchtet und auf seinen Wegen geht!
  • Багато гноби́ли мене від юна́цтва мого́, та мене не поду́жали!
  • Du wirst dich nähren deiner Hände arbeit; wohl dir, du hast es gut.
  • Ора́ли були́ на хребті́ моїм плугатарі́, поклали вони довгі бо́розни,
  • Dein Weib wird sein wie ein fruchtbarer Weinstock drinnen in deinem Hause, deine Kinder wie Ölzweige um deinen Tisch her.
  • та Господь справедливий, — Він шну́ри безбожних порва́в!
  • Siehe, also wird gesegnet der Mann, der den HERRN fürchtet.
  • Нехай посоро́млені бу́дуть, і хай повідступа́ють назад усі ті, хто Сіона нена́видить!
  • Der HERR wird dich segnen aus Zion, daß du sehest das Glück Jerusalems dein Leben lang
  • Бодай стали вони, як трава на даха́х, що всихає вона, поки ви́росте,
  • und sehest deiner Kinder Kinder. Friede über Israel!

  • ← (Псалмів 127) | (Псалмів 129) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026