Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Огієнка
Hoffnung für Alle
Над рі́чками Вавило́нськими, — там ми сиділи та й плакали, коли зга́дували про Сіо́на!
Dankt dem HERRN, denn er ist gut — seine Gnade hört niemals auf!
На ве́рбах у ньому повісили ми свої а́рфи,
Dankt ihm, dem Gott über alle Götter — seine Gnade hört niemals auf!
спі́ву бо пісні від нас там жада́ли були́ понево́лювачі наші, а весе́лощів — наші мучи́телі: „Заспівайте но нам із Сіонських пісе́нь!“
Dankt ihm, dem Herrn über alle Herren — seine Gnade hört niemals auf!
Як же зможемо ми заспівати Господнюю пісню в землі чужинця́?
Er allein vollbringt große Wunder — seine Gnade hört niemals auf!
Якщо́ я забу́ду за тебе, о Єрусалиме, — хай забуде за мене прави́ця моя!
Mit Weisheit hat er den Himmel geschaffen — seine Gnade hört niemals auf!
Нехай мій язик до мого піднебі́ння прили́пне, якщо́ я не бу́ду тебе пам'ята́ти, якщо́ не поставлю я Єрусалима над радість найвищу свою́!..
Die Erde breitete er über den Meeren aus — seine Gnade hört niemals auf!
Пам'ятай же, о Господи, едо́мським синам про день Єрусалиму, як кричали вони: „Руйнуйте, руйнуйте аж до підва́лин його́!“
Er hat die großen Lichter geschaffen — seine Gnade hört niemals auf!
Вавилонськая до́чко, що маєш і ти ограбо́вана бути, — блажен, хто заплатить тобі за твій чин, що ти нам заподі́яла!
Die Sonne, um den Tag zu bestimmen — seine Gnade hört niemals auf!