Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Огієнка
Auflage 2017
Алілуя! Хвали, душе моя, Господа,
Ein Loblied Davids. Ich will dich erheben, meinen Gott und König, ich will deinen Namen preisen auf immer und ewig.
хвалитиму Господа, поки живу́, співатиму Богу моє́му, аж поки існую!
Jeden Tag will ich dich preisen und deinen Namen loben auf immer und ewig.
Не наді́йтесь на князів, на лю́дського сина, бо в ньому спасі́ння нема:
Groß ist der HERR und hoch zu loben, unerforschlich ist seine Größe.
вийде дух його — і він до своєї землі поверта́ється, — того дня його за́думи гинуть!
Geschlecht um Geschlecht rühme deine Werke, deine machtvollen Taten sollen sie künden.
Блаженний, кому́ його поміч — Бог Яковів, що надія його — на Господа, Бога його́,
Den herrlichen Glanz deiner Hoheit und deine Wundertaten will ich besingen.
що небо та землю вчинив, море й усе, що є в них, що правди пильнує навіки,
Von der Macht deiner Furcht erregenden Taten sollen sie reden, von deinen Großtaten will ich erzählen.
правосу́ддя вчиняє покри́вдженим, що хліба голодним дає! Госпо́дь в'язнів розв'язує,
Sie sollen die Erinnerung an deine große Güte wecken und über deine Gerechtigkeit jubeln.
Господь очі сліпим відкриває, Господь випросто́вує зі́гнутих, Господь милує праведних!
Der HERR ist gnädig und barmherzig, langmütig und reich an Huld.
Господь обороняє прихо́дьків, сироту́ та вдови́цю підтримує, а дорогу безбожних викри́влює!
Der HERR ist gut zu allen, sein Erbarmen waltet über all seinen Werken.