Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Огієнка
Lutherbibel
Алілуя! Хвали, душе моя, Господа,
Ein Lob Davids. Ich will dich erheben, mein Gott, du König, und deinen Namen loben immer und ewiglich.
хвалитиму Господа, поки живу́, співатиму Богу моє́му, аж поки існую!
Ich will dich täglich loben und deinen Namen rühmen immer und ewiglich.
Не наді́йтесь на князів, на лю́дського сина, бо в ньому спасі́ння нема:
Der HERR ist groß und sehr löblich, und seine Größe ist unausforschlich.
вийде дух його — і він до своєї землі поверта́ється, — того дня його за́думи гинуть!
Kindeskinder werden deine Werke preisen und von deiner Gewalt sagen.
Блаженний, кому́ його поміч — Бог Яковів, що надія його — на Господа, Бога його́,
Ich will reden von deiner herrlichen, schönen Pracht und von deinen Wundern,
що небо та землю вчинив, море й усе, що є в них, що правди пильнує навіки,
daß man soll sagen von deinen herrlichen Taten und daß man erzähle deine Herrlichkeit;
правосу́ддя вчиняє покри́вдженим, що хліба голодним дає! Госпо́дь в'язнів розв'язує,
daß man preise deine große Güte und deine Gerechtigkeit rühme.
Господь очі сліпим відкриває, Господь випросто́вує зі́гнутих, Господь милує праведних!
Gnädig und barmherzig ist der HERR, geduldig und von großer Güte.
Господь обороняє прихо́дьків, сироту́ та вдови́цю підтримує, а дорогу безбожних викри́влює!
Der HERR ist allen gütig und erbarmt sich aller seiner Werke.