Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 21) | (Псалмів 23) →

Переклад Біблії Огієнка

Hoffnung für Alle

  • Псалом Давидів. Господь — то мій Па́стир, тому́ в недоста́тку не буду, —
  • Ein Lied von David, nach der Melodie: »Eine Hirschkuh früh am Morgen«.
  • на пасови́ськах зелених осе́лить мене́, на тихую воду мене запрова́дить!
  • Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen? Ich schreie verzweifelt, doch du bist so weit weg, nirgendwo scheint mir Rettung in Sicht zu sein.
  • Він душу мою відживля́є, прова́дить мене́ ради Йме́ння Свого́ по стежка́х справедливости.
  • Mein Gott, Tag und Nacht rufe ich zu dir um Hilfe, aber du antwortest nicht und schenkst mir keine Ruhe.
  • Коли я піду́ хоча б навіть долиною смертної те́мряви, то не буду боятися злого, бо Ти при мені, — Твоє же́зло й Твій по́сох — вони мене вті́шать!
  • Du bist doch der heilige Gott! Du bist es, dem das Volk Israel seine Loblieder singt.
  • Ти передо мною трапе́зу згото́вив при моїх ворогах, мою го́лову Ти намасти́в був оливою, моя чаша — то на́дмір пиття́!
  • Unsere Vorfahren haben sich auf dich verlassen, und du hast ihnen immer wieder geholfen.
  • Ті́льки добро́ й милосердя мене супрово́дити будуть по всі дні мого життя, а я пробува́тиму в домі Господньому довгі часи́!
  • Zu dir schrien sie und wurden gerettet. Sie vertrauten dir, und du hast sie nicht enttäuscht.

  • ← (Псалмів 21) | (Псалмів 23) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026