Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Огієнка
Auflage 2017
Псалом Давидів. Дайте Господу, Божі сини, дайте Господу славу та силу!
Von David. Zu dir rufe ich, HERR, mein Fels, wende dich nicht schweigend ab von mir! Bliebst du vor mir stumm, würde ich denen gleich, die zur Grube hinuntersteigen.
Дайте Господу славу Іме́ння Його, у препи́шній святині впадіть перед Господом!
Höre mein lautes Flehen, wenn ich zu dir schreie, wenn ich meine Hände zu deinem Allerheiligsten erhebe!
Голос Господній над во́дами, Бог слави гримить, Господь над великими во́дами!
Raff mich nicht weg mit den Übeltätern und Frevlern, die Frieden! sagen zu ihrem Nächsten, doch Böses hegen in ihrem Herzen.
Голос Господній із силою, голос Господній з вели́чністю.
Vergilt ihnen, wie es ihrem Treiben entspricht und ihren bösen Taten! Vergilt ihnen, wie es das Werk ihrer Hände verdient! Wende ihr Tun auf sie selbst zurück!
Голос Господній ламає кедри́ни, голос Господній торо́щить кедри́ни лива́нські.
Denn sie achten nicht auf die Taten des HERRN noch auf das Werk seiner Hände. Darum reißt er sie nieder und baut sie nicht wieder auf.
Він примусить скака́ти Лива́н як теля́, та Си́ріон, мов молоду антило́пу.
Der HERR sei gepriesen! Denn er hat mein lautes Flehen gehört.
Голос Господній викре́шує по́лум'я огняне́,
Der HERR ist meine Kraft und mein Schild, auf ihn vertraute mein Herz, so wurde mir geholfen; da jubelte mein Herz, mit meinem Lied will ich ihm danken.
голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Каде́ша тремтячою.
Der HERR ist ihre Kraft, er ist Schutz und Heil für seinen Gesalbten.