Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Огієнка
Auflage 2017
Співайте із радістю, праведні в Господі, — бо щи́рим лицю́є хвала́!
Von David. Ein Weisheitslied. Selig der, dessen Frevel vergeben und dessen Sünde bedeckt ist.
Хваліть Господа гу́слами, співайте Йому з десятистру́нною а́рфою,
Selig der Mensch, dem der HERR die Schuld nicht zur Last legt und in dessen Geist keine Falschheit ist.
заспівайте Йому нову пісню, гарно заграйте Йому з гуком су́рем,
Solang ich es verschwieg, zerfiel mein Gebein, den ganzen Tag musste ich stöhnen.
бо щире Господнєє слово, і кожен чин Його вірний!
Denn deine Hand liegt schwer auf mir bei Tag und bei Nacht; meine Lebenskraft war verdorrt wie durch die Glut des Sommers. [Sela]
Правду та суд Він коха́є, і Господньої милости повна земля!
Da bekannte ich dir meine Sünde und verbarg nicht länger meine Schuld vor dir. Ich sagte: Meine Frevel will ich dem HERRN bekennen. Und du hast die Schuld meiner Sünde vergeben. [Sela]
Словом Господнім учи́нене небо, а подихом уст Його все його ві́йсько.
Darum soll jeder Fromme zu dir beten; solange du dich finden lässt. Fluten hohe Wasser heran, ihn werden sie nicht erreichen.
Воду мо́рську збирає Він, мов би до мі́ху, безо́дні складає в комо́рах.
Du bist mein Schutz, du bewahrst mich vor Not und rettest mich und hüllst mich in Jubel. [Sela]
Буде боятися Господа ці́ла земля, всі ме́шканці все́світу бу́дуть лякатись Його,
Ich unterweise dich und zeige dir den Weg, den du gehen sollst. Ich will dir raten, über dir wacht mein Auge.
бо сказав Він — і сталось, наказав — і з'явилось.
Werdet nicht wie Ross und Maultier, die ohne Verstand sind. Mit Zaum und Zügel muss man ihr Ungestüm bändigen, sonst bleiben sie nicht in deiner Nähe.
Госпо́дь ра́ду пога́нів пони́щить, поні́вечить ми́слі наро́дів,
Der Frevler leidet viele Schmerzen, doch wer dem HERRN vertraut, den wird er mit seiner Huld umgeben.