Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 81) | (Псалмів 83) →

Переклад Біблії Огієнка

Auflage 2017

  • Пісня. Псалом Аса́фів.
  • Ein Psalm Asafs. Gott steht auf in der Gottesversammlung, inmitten der Götter hält er Gericht.
  • Боже, не будь мовчазни́м, не мовчи, і не будь Ти спокійним, о Боже, —
  • Wie lange noch wollt ihr ungerecht richten und die Frevler begünstigen? [Sela]
  • бо ось зашуміли Твої вороги́, а Твої ненави́сники го́лови попідійма́ли!
  • Verhelft zum Recht den Geringen und Waisen, dem Elenden und dem Bedürftigen schafft Gerechtigkeit!
  • Вони проти народу Твого хитрий за́дум видумують, і нара́джуються проти тих, кого Ти береже́ш!
  • Befreit den Geringen und Armen, entreißt sie der Hand der Frevler!
  • Вони кажуть: „Ходіть но, та знищимо їх з-між наро́дів,- і згадуватись більш не буде іме́ння Ізраїля!“
  • Sie erkennen nicht, verstehen nichts, sie wandeln umher in Finsternis. Alle Grundfesten der Erde wanken.
  • Бо вони одноду́шно нара́дилися, проти Тебе умови склада́ють, —
  • Ich habe gesagt: Ihr seid Götter, ihr alle seid Söhne des Höchsten.
  • намети Едо́ма й ізмаїльтя́н, Моа́в та агаря́ни,
  • Doch nun sollt ihr sterben wie Menschen, sollt stürzen wie einer der Fürsten.
  • Ґева́л і Аммо́н, і Амали́к, Филисте́я з мешка́нцями Ти́ру.
  • Steh auf, Gott, und richte die Erde! Denn alle Nationen werden dein Erbteil sein.

  • ← (Псалмів 81) | (Псалмів 83) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026