Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 91) | (Псалмів 93) →

Переклад Біблії Огієнка

Auflage 2017

  • Царю́є Госпо́дь, — зодягну́вся у ве́лич, зодягнувся Господь, опереза́вся Він силою, — і міцно поставлений все́світ, щоб не захитався!
  • Ein Psalm. Ein Lied. Für den Tag des Sabbats.
  • Престол Твій поста́влений міцно спрада́вна, від вічности Ти!
  • Gut ist es, dem HERRN zu danken, deinem Namen, du Höchster, zu singen und zu spielen,
  • Ріки підне́сли, о Господи, ріки підне́сли свій гу́ркіт, ріки бу́дуть підно́сити шум від уда́ру їхніх хвиль, —
  • am Morgen deine Huld zu verkünden und in den Nächten deine Treue,
  • та над гу́ркіт великих тих вод, над мо́рські потужнії хвилі, — могутні́ший Господь у висоті́!
  • zur zehnsaitigen Laute und zur Harfe, zum Spiel auf der Leier.
  • Свідо́цтва Твої дуже певні, а дому Твоєму нале́житься святість, о Господи, на довгії дні!
  • Denn du, HERR, hast mich durch dein Wirken froh gemacht, über die Werke deiner Hände will ich jubeln.

  • ← (Псалмів 91) | (Псалмів 93) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026