Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Турконяка
Auflage 2017
Сини Яфета: Ґамер, Маґоґ, Мадай, Йован, Еліса, Товел, Мосох і Тірас.
Die Söhne Jafets waren: Gomer, Magog, Madai, Jawan, Tubal, Meschech und Tiras.
Сини Йована: Еліса, Тарсіс, Кітійці та Родійці.
Die Söhne Jawans waren: Elischa, Tarschisch, die Kittäer und die Rodaniter.
Сини Хуса: Сава, Евілат, Савата, Реґма і Севеката. Сини Реґми: Сава і Удадан.
Die Söhne des Kusch waren: Seba, Hawila, Sabta, Ragma und Sabtecha; und die Söhne Ragmas waren: Saba und Dedan.
І Хус породив Неврода. Він був першим велетнем-мисливцем на землі.
Kusch zeugte Nimrod. Dieser wurde der erste Held auf der Erde.
Ägypten zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naftuhiter,
die Patrositer und die Kasluhiter, von denen die Philister abstammen, ferner die Kaftoriter.
Kanaan zeugte Sidon, seinen Erstgeborenen, und Het,
ferner die Jebusiter, die Amoriter, die Girgaschiter,
die Hiwiter, die Arkiter, die Siniter,
die Arwaditer, die Zemariter und die Hamatiter.
Сини Сима: Елам, Ассур і Арфаксад,
Die Söhne Sems waren: Elam, Assur, Arpachschad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter und Meschech.
Arpachschad zeugte Schelach, Schelach zeugte Eber.
Eber wurden zwei Söhne geboren; der eine hieß Peleg, Teilung, denn zu seiner Zeit wurde das Land geteilt; sein Bruder hieß Joktan.
Joktan zeugte Almodad, Schelef, Hazarmawet, Jerach,
Hadoram, Usal, Dikla,
Obal, Abimaël, Saba,
Ofir, Hawila und Jobab. Das alles waren Söhne Joktans.
Це — роди первородного Ізмаїла: Навеот і Кидар, Навдеїл, Мавсан,
Das ist die Geschlechterfolge nach ihnen: Der Erstgeborene Ismaels war Nebajot; dann kamen Kedar, Adbeel, Mibsam,
Єттур, Нафес і Кедма. Це — сини Ізмаїла.
Jetur, Nafisch und Kedma. Das waren die Söhne Ismaels.
Це — сини Хеттури, наложниці Авраама: і народила йому Земврана, Єксана, Мадана, Мадіяма, Совака, Соя. Сини Єксана: Сава і Дедан.
Die Söhne Keturas, der Nebenfrau Abrahams: Sie gebar Simran, Jokschan, Medan, Midian, Jischbak und Schuach. Die Söhne Jokschans waren Saba und Dedan.
Сини Мадіяма: Ґефа, Офер, Епох, Авіда і Елдаа. Усі вони — сини Хеттури.
Die Söhne Midians waren: Efa, Efer, Henoch, Abida und Eldaa. Sie alle waren Söhne Keturas.
Авраам породив Ісаака. Сини Ісаака: Ісав і Яків.
Abraham zeugte Isaak. Die Söhne Isaaks waren Esau und Israel.
Сини Ісава: Еліфас, Раґуїл, Єул, Єґлом і Коре.
Die Söhne Esaus waren: Elifas, Reguël, Jëusch, Jalam und Korach.
Сини Еліфаса: Теман і Омар, Софар, Ґоотам, Кенез і від Тамни — Амалик.
Die Söhne des Elifas waren: Teman, Omar, Zefo, Gatam, Kenas, Timna und Amalek.
Сини Раґуїла: Нахет, Заре, Соме і Мозе.
Die Söhne Reguëls waren: Nahat, Serach, Schamma und Misa.
Сини Сиїра: Лотан, Совал, Севеґон, Ана, Дисон, Осар, Десон.
Die Söhne Seïrs waren: Lotan, Schobal, Zibon, Ana, Dischon, Ezer und Dischan.
І сини Лотана: Хоррі, Еман, Елат і Намна.
Die Söhne Lotans waren Hori und Hemam. Die Schwester Lotans war Timna.
Сини Совала: Ґолам, Манахат, Ґевил, Сов і Онам. Сини Севегона: Ая і Ана.
Die Söhne Schobals waren: Alwan, Manahat, Ebal, Schefi und Onam. Die Söhne Zibons waren Aja und Ana.
Син Ани: Десон. Сини Дисона: Емерон, Есеван, Єтран і Харран.
Der Sohn Anas war Dischon. Die Söhne Dischons waren: Hemdan, Eschban, Jitran und Keran.
Сини Осара: Валаан, Зукан і Йокан. Сини Десона: Ос і Арран.
Die Söhne Ezers waren Bilhan, Saawan und Akan. Die Söhne Dischons waren Uz und Aran.
Ось це їхні царі: Валак, син Веора, назва його міста — Деннава.
Die Könige, die in Edom regierten, bevor über die Israeliten ein König regierte, waren folgende: Bela, der Sohn Beors; seine Stadt hieß Dinhaba.
Валак помер, а замість нього зацарював Йовав, син Зари з Восорри.
Als Bela starb, wurde König an seiner Stelle Jobab, der Sohn Serachs, aus Bozra.
Помер і Йовав, а замість нього зацарював Асом із землі Теманів.
Als Jobab starb, wurde König an seiner Stelle Huscham aus dem Land der Temaniter.
І Асом помер, а замість нього зацарював Адад, син Варада, який побив Мадіяма на рівнині Моава, назва його міста — Ґеттем.
Als Huscham starb, wurde König an seiner Stelle Hadad, der Sohn Bedads, der Midian im Grünland von Moab schlug; seine Stadt hieß Awit.
Адад помер, а замість нього зацарював Самаа з Масекки.
Als Hadad starb, wurde König an seiner Stelle Samla aus Masreka.
Помер і Самаа, а замість нього зацарював Саул з Роовота, що біля ріки.
Als Samla starb, wurde König an seiner Stelle Schaul aus Rehobot am Strom.
І Саул помер, а замість нього зацарював Валаеннон, син Аховора.
Als Schaul starb, wurde König an seiner Stelle Baal-Hanan, der Sohn Achbors.
Помер і Валаеннон, син Аховора, а замість нього зацарював Адад, син Варада, назва його міста — Фоґор.
Als Baal-Hanan starb, wurde König an seiner Stelle Hadad; seine Stadt hieß Pagu. Seine Frau hieß Mehetabel; sie war die Tochter Matreds und die Enkelin Me-Sahabs.
І Адад помер.
Володарями Едома були: володар Тамна, володар Ґола, володар Єтет,
Володарями Едома були: володар Тамна, володар Ґола, володар Єтет,
Als Hadad starb, regierten Stammesführer in Edom: Stammesführer Timna, Stammesführer Alwa, Stammesführer Jetet,
володар Елівамас, володар Ілас, володар Фінон,
Stammesführer Oholibama, Stammesführer Ela, Stammesführer Pinon,
володар Кезез, володар Теман, володар Мавсар,
Stammesführer Kenas, Stammesführer Teman, Stammesführer Mibzar,