Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Турконяка
Auflage 2017
Алилуя. Блаженна людина, яка боїться Господа, і заповіді Його будуть їй вельми до вподоби.
Halleluja! Dem HERRN will ich danken mit ganzem Herzen im Kreis der Redlichen, in der Gemeinde.
Сильне буде на землі її потомство, — рід праведних буде благословенний.
Groß sind die Werke des HERRN, erforschenswert für alle, die sich an ihnen freuen.
Слава і багатство в її домі, і її праведність продовжується навіки-віків.
Hoheit und Pracht ist sein Walten, seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer.
Для праведних засяяло світло в темряві. Він милосердний, щедрий і праведний.
Ein Gedächtnis seiner Wunder hat er gestiftet, der HERR ist gnädig und barmherzig.
Добра людина — та, яка щедра і позичає, — буде вести свої діла в справедливості.
Speise gab er denen, die ihn fürchten, seines Bundes gedenkt er auf ewig.
Не похитнеться вона повік; у вічній пам’яті буде праведний.
Die Macht seiner Werke hat er seinem Volk kundgetan, um ihm das Erbe der Völker zu geben.
Поганої чутки він не побоїться, його серце готове покладатися на Господа.
Die Werke seiner Hände sind Treue und Recht, verlässlich sind alle seine Gebote.
Непохитне його серце, воно не злякається, хоч і побачить своїх ворогів.
Sie stehen fest für immer und ewig, geschaffen in Treue und Redlichkeit.
Він розсіяв, роздав бідним. Його правда перебуває навіки-віків, його сила підійметься в славі.
Erlösung hat er seinem Volk gesandt, seinen Bund bestimmt für ewige Zeiten. Heilig und Furcht gebietend ist sein Name.