Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Турконяка
Auflage 2017
Алилуя. При виході Ізраїля з Єгипту, — дому Якова із чужоземного народу,
Halleluja! Lobt, ihr Knechte des HERRN, lobt den Namen des HERRN!
Юдея стала Його святинею, Ізраїль — Його володінням.
Der Name des HERRN sei gepriesen von nun an bis in Ewigkeit.
Море побачило і кинулося втікати, Йордан повернувся назад.
Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Untergang sei gelobt der Name des HERRN.
Гори скакали, як барани, а пагорби, — як ягнята.
Erhaben ist der HERR über alle Völker, über den Himmeln ist seine Herrlichkeit.
Що з тобою, море, що ти втекло? Що з тобою, Йордане, що ти відступив назад?
Wer ist wie der HERR, unser Gott, der wohnt in der Höhe,
Гори, чому ви поскакали, як барани, а ви, пагорби, наче ягнята?
der hinabschaut in die Tiefe, auf Himmel und Erde?
Земля затряслася від обличчя Господнього, від обличчя Бога Якова!
Den Geringen richtet er auf aus dem Staub, aus dem Schmutz erhebt er den Armen,
Він перетворив скелю в повноводні озера, нетесаний камінь — у водяні потоки.
um ihn wohnen zu lassen bei den Fürsten, bei den Fürsten seines Volks.