Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 112) | (Псалмів 114) →

Переклад Біблії Турконяка

Auflage 2017

  • Алилуя. При виході Ізраїля з Єгипту, — дому Якова із чужоземного народу,
  • Halleluja! Lobt, ihr Knechte des HERRN, lobt den Namen des HERRN!
  • Юдея стала Його святинею, Ізраїль — Його володінням.
  • Der Name des HERRN sei gepriesen von nun an bis in Ewigkeit.
  • Море побачило і кинулося втікати, Йордан повернувся назад.
  • Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Untergang sei gelobt der Name des HERRN.
  • Гори скакали, як барани, а пагорби, — як ягнята.
  • Erhaben ist der HERR über alle Völker, über den Himmeln ist seine Herrlichkeit.
  • Що з тобою, море, що ти втекло? Що з тобою, Йордане, що ти відступив назад?
  • Wer ist wie der HERR, unser Gott, der wohnt in der Höhe,
  • Гори, чому ви поскакали, як барани, а ви, пагорби, наче ягнята?
  • der hinabschaut in die Tiefe, auf Himmel und Erde?
  • Земля затряслася від обличчя Господнього, від обличчя Бога Якова!
  • Den Geringen richtet er auf aus dem Staub, aus dem Schmutz erhebt er den Armen,
  • Він перетворив скелю в повноводні озера, нетесаний камінь — у водяні потоки.
  • um ihn wohnen zu lassen bei den Fürsten, bei den Fürsten seines Volks.
  • Не нам, Господи, не нам, але Твоєму Імені дай славу — заради милості Твоєї і правди Твоєї.
  • Die Kinderlose lässt er wohnen im Haus als frohe Mutter von Kindern. Halleluja!

  • ← (Псалмів 112) | (Псалмів 114) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026