Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 128) | (Псалмів 130) →

Переклад Біблії Турконяка

Auflage 2017

  • Пісня при підході до храму. З глибини я закликав до Тебе, Господи.
  • Ein Wallfahrtslied. Sie haben mich oft bedrängt von Jugend an, — so soll Israel sagen — ,
  • Почуй мій голос, Господи. Нехай Твої вуха будуть уважні до голосу мого благання.
  • sie haben mich oft bedrängt von Jugend an, doch sie haben mich nicht bezwungen.
  • Якщо, Господи, будеш зважати на беззаконня, то хто, Господи, устоїть?
  • Auf meinem Rücken haben Pflüger gepflügt, ihre langen Furchen gezogen.
  • Адже в Тебе є прощення.
  • Der HERR ist gerecht, er hat den Strick der Frevler zerhauen.
  • Задля Твого закону я чекав на Тебе, Господи; моя душа очікувала Твого слова.
  • Es sollen zuschanden werden und rückwärts weichen alle, die Zion hassen.
  • Моя душа покладає надію на Господа — від ранньої сторожі й до ночі. Нехай Ізраїль від ранньої сторожі надіється на Господа.
  • Sie sollen werden wie Gras auf den Dächern, das verdorrt ist, noch bevor man es ausreißt.
  • Адже в Господа — милосердя, і в Нього велике визволення.
  • Kein Schnitter füllt damit seine Hand, kein Ährensammler den Bausch seines Gewandes.
  • Він визволить Ізраїля від усіх його беззаконь.
  • Die an ihnen vorübergehen, werden nicht sagen: Der Segen des HERRN sei mit euch. Wir segnen euch im Namen des HERRN.

  • ← (Псалмів 128) | (Псалмів 130) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026