Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 137) | (Псалмів 139) →

Переклад Біблії Турконяка

Lutherbibel

  • На закінчення. Псалом Давида.
    Господи, Ти мене випробував, і Ти мене вивчив.
  • Davids. Ich danke dir von ganzem Herzen; vor den Göttern will ich dir lobsingen.
  • Ти знаєш, коли я сідаю, і коли я встаю, Ти заздалегідь вникнув у задуми мої.
  • Ich will anbeten zu deinem heiligen Tempel und deinem Namen danken für deine Güte und Treue; denn du hast deinen Namen über alles herrlich gemacht durch dein Wort.
  • Ти дослідив мою стежку і мій сінник, передбачив усі мої дороги.
  • Wenn ich dich anrufe, so erhörst du mich und gibst meiner Seele große Kraft.
  • Адже нема й слова в мене на язику,
  • Es danken dir, HERR, alle Könige auf Erden, daß sie hören das Wort deines Mundes,
  • а Ти, Господи, вже все збагнув — майбутнє й давно минуле. Ти створив мене і Свою руку на мене поклав.
  • und singen auf den Wegen des HERRN, daß die Ehre des HERRN groß sei.
  • Дивовижне для мене Твоє знання! Воно понад мої сили, — я не спроможний його осягнути!
  • Denn der HERR ist hoch und sieht auf das Niedrige und kennt den Stolzen von ferne.
  • Куди піду від Твого Духа і куди втечу від Твого обличчя?
  • Wenn ich mitten in der Angst wandle, so erquickst du mich und streckst deine Hand über den Zorn meiner Feinde und hilfst mir mit deiner Rechten.
  • Якщо піду на небо, — Ти там. Якщо зійду в ад — і там Ти.
  • Der HERR wird’s für mich vollführen. HERR, deine Güte ist ewig. Das Werk deiner Hände wollest du nicht lassen.

  • ← (Псалмів 137) | (Псалмів 139) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026