Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 144) | (Псалмів 146) →

Переклад Біблії Турконяка

Lutherbibel

  • Алилуя. Аггея і Захарії. Хвали, душе моя, Господа.
  • Ein Lob Davids. Ich will dich erheben, mein Gott, du König, und deinen Namen loben immer und ewiglich.
  • Хвалитиму Господа у своєму житті, співатиму моєму Богові, поки існую.
  • Ich will dich täglich loben und deinen Namen rühmen immer und ewiglich.
  • Не покладайте надію на вельмож, на людських синів, в яких нема спасіння.
  • Der HERR ist groß und sehr löblich, und seine Größe ist unausforschlich.
  • Вийде його дух, і він повернеться у свою землю. Того ж дня загинуть усі їхні задуми.
  • Kindeskinder werden deine Werke preisen und von deiner Gewalt sagen.
  • Блаженний той, кому Бог Якова помічник, хто надію покладає на Господа, свого Бога,
  • Ich will reden von deiner herrlichen, schönen Pracht und von deinen Wundern,
  • Який створив небо й землю, море і все, що в них, Який береже правду навіки,
  • daß man soll sagen von deinen herrlichen Taten und daß man erzähle deine Herrlichkeit;
  • чинить суд скривдженим, дає поживу голодним. Господь звільняє ув’язнених,
  • daß man preise deine große Güte und deine Gerechtigkeit rühme.
  • Господь підносить повалених, Господь дає сліпим мудрість, Господь любить праведних.
  • Gnädig und barmherzig ist der HERR, geduldig und von großer Güte.
  • Господь оберігає чужинців, сироту і вдову Він прийме, а дорогу грішних знищить.
  • Der HERR ist allen gütig und erbarmt sich aller seiner Werke.
  • Господь буде царювати навіки, — твій Бог, Сіоне, з роду в рід.
  • Es sollen dir danken, HERR, alle deine Werke und deine Heiligen dich loben

  • ← (Псалмів 144) | (Псалмів 146) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026