Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Турконяка
Lutherbibel
Алилуя. Аггея і Захарії. Хваліть Господа з небес, хваліть Його на висотах!
Halleluja! Lobet im Himmel den HERRN; lobet ihn in der Höhe!
Хваліть Його, усі Його ангели. Хваліть Його, усі Його сили.
Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, all sein Heer!
Хваліть Його, сонце й місяцю. Хваліть Його, усі зорі й світло.
Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle leuchtenden Sterne!
Хваліть Його, небеса небес і вода, що над небесами.
Lobet ihn, ihr Himmel allenthalben und die Wasser, die oben am Himmel sind!
Хай хвалять Господнє Ім’я, бо Він сказав, — і вони з’явилися, заповів — і вони створилися.
Die sollen loben den Namen des HERRN; denn er gebot, da wurden sie geschaffen.
Він поставив їх навіки і навіки-віків, видав наказ, що не промине.
Er hält sie immer und ewiglich; er ordnet sie, daß sie nicht anders gehen dürfen.
Хваліть Господа із землі, змії й усі безодні,
Lobet den HERRN auf Erden, ihr Walfische und alle Tiefen;
вогонь, град, сніг, лід, вітряна буря, — ви, що виконуєте Його веління, —
Feuer, Hagel, Schnee und Dampf, Sturmwinde, die sein Wort ausrichten;
гори й усі узвишшя, плодоносні дерева й усі кедри,
Berge und alle Hügel, fruchtbare Bäume und alle Zedern;
царі землі й усі народи, вельможі й усі судді землі,
ihr Könige auf Erden und alle Völker, Fürsten und alle Richter auf Erden;
Хай хвалять Господнє Ім’я, бо величним є Ім’я Його одного. Слава Його — на землі й на небесах.
Die sollen loben den Namen des HERRN; denn sein Name allein ist hoch, sein Lob geht, soweit Himmel und Erde ist.