Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Турконяка
Lutherbibel
Алилуя. Заспівайте Господу нову пісню, — Йому хвала на зібранні праведних.
Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben.
Нехай радіє Ізраїль своїм Творцем, хай пишаються сини Сіону своїм Царем.
Israel freue sich des, der es gemacht hat; die Kinder Zions seien fröhlich über ihren König.
Хай хвалять Його Ім’я хором, нехай грають Йому на тимпані й псалтирі,
Sie sollen loben seinen Namen im Reigen; mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
бо Господь любить Свій народ і прославить лагідних спасінням.
Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.
Праведні будуть хвалитися в славі й радітимуть на своїх постелях.
Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.
Прославляння Бога на їхніх устах і мечі двосічні в їхніх руках:
Ihr Mund soll Gott erheben, und sie sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,
щоб відплату дати племенам, кару — народам;
daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern;
щоби пов’язати їхніх царів путами та їхніх вельмож — залізними кайданами;
ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;