Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 14) | (Псалмів 16) →

Переклад Біблії Турконяка

Auflage 2017

  • Напис Давида на таблиці. Збережи мене, Господи, бо я на Тебе покладаю надію.
  • Ein Psalm Davids. HERR, wer darf Gast sein in deinem Zelt, wer darf weilen auf deinem heiligen Berg?
  • Я сказав Господу: Ти — мій Господь, і мого добра Ти не потребуєш.
  • Der makellos lebt und das Rechte tut, der von Herzen die Wahrheit sagt,
  • Святим, які в Його землі, — в них Він дивовижним чином виконав усі свої прагнення.
  • der mit seiner Zunge nicht verleumdet hat, der seinem Nächsten nichts Böses tat und keine Schmach auf seinen Nachbarn gehäuft hat.
  • Їхні немочі намножилися; після цього вони поспішили. Та я нізащо не скликатиму їхніх кривавих зборищ і своїми устами не згадаю їхніх імен.
  • Der Verworfene ist in seinen Augen verachtet, aber die den HERRN fürchten, hält er in Ehren. Er wird nicht ändern, was er zum eigenen Schaden geschworen hat.
  • Господь — частка мого спадку і моєї долі; Ти — Той, Хто відновить мою спадщину.
  • Sein Geld hat er nicht auf Wucher verliehen und gegen den Schuldlosen nahm er keine Bestechung an. Wer das tut, der wird niemals wanken.

  • ← (Псалмів 14) | (Псалмів 16) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026