Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 15) | (Псалмів 17) →

Переклад Біблії Турконяка

Hoffnung für Alle

  • Молитва Давида. Господи, вислухай мою правду, зверни увагу на моє благання, прийми мою молитву з уст нелукавих.
  • Ein Lied von David. Beschütze mich, Gott, denn bei dir suche ich Zuflucht!
  • Нехай вийде присуд для мене від Твого обличчя, нехай мої очі побачать праведність.
  • Ich bekenne: Du bist mein Herr und mein ganzes Glück!
  • Ти випробував моє серце, навідав уночі. Ти випробував мене вогнем — і в мені не знайдено неправди.
  • Darum freue ich mich über alle, die zu dir gehören. Sie bedeuten mir mehr als alle anderen in diesem Land!
  • Хай мої уста не розголошують людських справ, а я, задля слів Твоїх уст, уникав крутих доріг.
  • Wer sich aber von dem lebendigen Gott abwendet und anderen Göttern nachläuft, der kommt aus dem Kummer nicht mehr heraus. Diesen Göttern will ich kein Opfer bringen, nicht einmal ihre Namen nehme ich in den Mund.
  • Спрямуй мої стопи на Свої стежки, щоб мої ноги не похитнулися.
  • Du, HERR, bist alles, was ich habe; du gibst mir, was ich zum Leben brauche. In deiner Hand liegt meine Zukunft.
  • Я закликав, бо Ти, Боже, мене вислухав. Прихили до мене Своє вухо і почуй мої слова.
  • Ich darf ein wunderbares Erbe von dir empfangen, ja, was du mir zuteilst, gefällt mir.
  • Ти, Який спасаєш тих, котрі надіються на Тебе, від тих, які чинять опір Твоїй правиці, пошли Свою дивовижну милість.
  • Ich preise den HERRN, denn er gibt mir guten Rat. Selbst nachts erinnert mich mein Gewissen an das, was er sagt.
  • Охороняй мене, як зіницю ока. Ти збережеш мене під прикриттям Своїх крил
  • Ich sehe immer auf den HERRN. Er steht mir zur Seite, damit ich nicht falle.
  • від обличчя безбожних, що завдають мені страждань. Мої вороги посягають на мою душу.
  • Darüber freue ich mich von ganzem Herzen, alles in mir bricht in Jubel aus. Bei dir, HERR, bin ich in Sicherheit.
  • Вони позамикали свій жир, і їхні уста пихато заговорили.
  • Denn du wirst mich nicht dem Totenreich überlassen und mich nicht der Verwesung preisgeben, ich gehöre ja zu dir.
  • Мене відкидають, тепер мене оточили, стежать своїми очима, щоби повалити мене на землю.
  • Du zeigst mir den Weg, der zum Leben führt. Du beschenkst mich mit Freude, denn du bist bei mir; aus deiner Hand empfange ich unendliches Glück.

  • ← (Псалмів 15) | (Псалмів 17) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026