Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Турконяка
Hoffnung für Alle
Господи, цар буде веселитися Твоєю силою і дуже радітиме Твоїм спасінням.
Der HERR erhöre deinen Hilferuf, wenn du in Not bist, der Gott Jakobs beschütze dich!
Ти дав йому те, що його душа бажала, і не відмовив у проханні його вуст.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Aus seinem Heiligtum komme er dir zu Hilfe, vom Berg Zion aus stärke und stütze er dich!
Бо Ти випередив його благословенням добра, поклав на його голову вінець із дорогоцінного каміння.
Er beachte die Gaben, die du ihm bringst, deine Brandopfer nehme er gnädig an!
Він просив у тебе життя, і Ти дав йому довготривалі дні навіки-віків.
Er gebe dir, was du von Herzen wünschst, was du dir vorgenommen hast, lasse er gelingen!
Його велика слава — у Твоєму спасінні, Ти наділив його славою та величчю.
Wenn er dir den Sieg geschenkt hat, werden wir vor Freude jubeln und im Namen unseres Gottes die Fahnen schwingen. Der HERR erfülle alle deine Bitten!
Ти даси йому благословення навіки-віків, ощасливиш його радістю Своєї присутності.
Jetzt weiß ich, dass der HERR seinem König hilft, den er auserwählt und eingesetzt hat. Er antwortet ihm aus seiner himmlischen Wohnung, machtvoll greift er ein und rettet ihn.
Бо цар надіється на Господа, і завдяки милості Всевишнього він не похитнеться.
Manche Völker schwören auf gepanzerte Kriegswagen und auf die Kampfkraft ihrer Reiterheere. Wir aber vertrauen auf die Kraft des HERRN, unseres Gottes.
Нехай Твоя рука всіх Твоїх ворогів досягне, нехай Твоя правиця знайде всіх тих, які Тебе ненавидять.
Sie wanken und stürzen, wir aber stehen fest und halten stand.