Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Турконяка
Auflage 2017
Псалом Давида. Господь турбується про мене як пастир, — я ні в чому не матиму недостатку.
Für den Chormeister. Nach der Weise Hinde der Morgenröte. Ein Psalm Davids.
На зелених лугах — там Він мене оселив, при тихих водах піклувався мною;
Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen, bleibst fern meiner Rettung, den Worten meines Schreiens?
мою душу навернув, провів мене стежками правди заради Свого Імені.
Mein Gott, ich rufe bei Tag, doch du gibst keine Antwort; und bei Nacht, doch ich finde keine Ruhe.
Коли я піду навіть серед смертної тіні, не злякаюся зла, бо Ти зі мною. Твій жезл і Твій посох — вони втішили мене.
Aber du bist heilig, du thronst über dem Lobpreis Israels.
Ти приготував переді мною трапезу в присутності тих, які мене тривожили. Ти намастив мою голову олією, Твоя п’янка чаша — найкраща.
Dir haben unsere Väter vertraut, sie haben vertraut und du hast sie gerettet.