Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Турконяка
Auflage 2017
Псалом Давида. На свято шатра.
Принесіть Господу, Божі сини, принесіть Господу молодих баранів, принесіть Господу славу і честь!
Принесіть Господу, Божі сини, принесіть Господу молодих баранів, принесіть Господу славу і честь!
Von David. Zu dir rufe ich, HERR, mein Fels, wende dich nicht schweigend ab von mir! Bliebst du vor mir stumm, würde ich denen gleich, die zur Grube hinuntersteigen.
Віддайте Господу славу Його Імені, поклоніться Господу в Його святому дворі.
Höre mein lautes Flehen, wenn ich zu dir schreie, wenn ich meine Hände zu deinem Allerheiligsten erhebe!
Господній голос над водами, Бог слави загримів, Господь — над великими водами.
Raff mich nicht weg mit den Übeltätern und Frevlern, die Frieden! sagen zu ihrem Nächsten, doch Böses hegen in ihrem Herzen.
Господній голос могутній, Господній голос величний.
Vergilt ihnen, wie es ihrem Treiben entspricht und ihren bösen Taten! Vergilt ihnen, wie es das Werk ihrer Hände verdient! Wende ihr Tun auf sie selbst zurück!
Голос Господа такий, що валить кедри, — Господь повалить ліванські кедри;
Denn sie achten nicht auf die Taten des HERRN noch auf das Werk seiner Hände. Darum reißt er sie nieder und baut sie nicht wieder auf.
Він зробить їх маленькими, наче теля [ліванське]; і улюблений — наче молодий одноріг.
Der HERR sei gepriesen! Denn er hat mein lautes Flehen gehört.
Голос Господа такий, що ділить полум’я вогню,
Der HERR ist meine Kraft und mein Schild, auf ihn vertraute mein Herz, so wurde mir geholfen; da jubelte mein Herz, mit meinem Lied will ich ihm danken.
голос Господа такий, що потрясає пустелю, — Господь потрясе Кадиську пустелю.
Der HERR ist ihre Kraft, er ist Schutz und Heil für seinen Gesalbten.