Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Турконяка
Lutherbibel
Псалом Давида. Повчання. Блаженні ті, кому прощено беззаконня і кому покрито гріхи.
Ein Psalm Davids, vorzusingen.
Блаженний чоловік, якому Господь не порахує гріха, і в чиїх устах немає підступу.
HERR, auf dich traue ich, laß mich nimmermehr zu Schanden werden; errette mich durch deine Gerechtigkeit!
Оскільки я замовк, мої кості зістарілися від того, що я стогнав увесь день.
( Neige deine Ohren zu mir, eilend hilf mir! Sei mir ein starker Fels und eine Burg, daß du mir helfest!
Вдень і вночі тяжіла наді мною Твоя рука; коли мене прошило терня, я став зовсім нещасний.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Denn du bist mein Fels und meine Burg, und um deines Namens willen wollest du mich leiten und führen.
Я усвідомив свій гріх і не приховав свого беззаконня, а сказав: Я признався Господу у своєму беззаконні. І Ти простив провину мого [серця].
(Музична пауза).
(Музична пауза).
(Du wollest mich aus dem Netze ziehen, das sie mir gestellt haben; denn du bist meine Stärke.
За це буде молитися до Тебе всякий праведний у відповідний час, тож навіть у велику повінь води не наблизяться до нього.
(In deine Hände befehle ich meinen Geist; du hast mich erlöst, HERR, du treuer Gott.
Ти для мене — притулок від утисків, що обсіли мене. Радосте моя, визволи мене від тих, які оточили мене.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
(Ich hasse, die da halten auf eitle Götzen; ich aber hoffe auf den HERRN.
Навчу тебе і наставлю тебе на ту дорогу, якою маєш іти; зосереджу на тобі Свій погляд.
(Ich freue mich und bin fröhlich über deine Güte, daß du mein Elend ansiehst und erkennst meine Seele in der Not
Не будьте, як кінь та осел, які не мають розуму, челюсті яких треба загнуздати вуздечкою і намордником, коли до тебе не підходять.
(und übergibst mich nicht in die Hände des Feindes; du stellst meine Füße auf weiten Raum.
Численні болячки в грішника, а того, хто покладає надію на Господа, оточуватиме милість.
HERR, sei mir gnädig, denn mir ist angst; meine Gestalt ist verfallen vor Trauern, dazu meine Seele und mein Leib.