Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Турконяка
Auflage 2017
Послухайте це, усі народи, почуйте всі, які живете у Всесвіті:
Groß ist der HERR und hoch zu loben in der Stadt unseres Gottes.
сини землі, сини людські, — як багаті, так і бідні.
Sein heiliger Berg ragt herrlich empor; er ist die Freude der ganzen Erde. Der Berg Zion liegt weit im Norden; er ist die Stadt des großen Königs.
Мої уста промовлятимуть премудрість, і роздуми мого серця — розуміння.
Gott ist in ihren Palästen, als sichere Burg erwiesen.
Своє вухо я зверну на притчі, і мою загадку відкрию на гуслах:
Denn siehe: Könige traten zusammen, gemeinsam rückten sie näher.
Чому маю боятися в лиху годину? Беззаконня моєї п’яти оточить мене.
Sie sahen auf, da erstarrten sie; sie waren bestürzt und flohen.
Ви, що надієтеся на свою силу і хвалитеся численністю свого багатства, знайте:
Dort packte sie Zittern wie Wehen eine Gebärende.
брат не визволяє! Чи визволить людина? Він не дасть Богові викупу за себе,
Mit Sturm aus dem Osten zerbrichst du die Schiffe von Tarschisch.
не заплатить ціну викупу за свою душу.
Wie wir es gehört, so haben wir es gesehen in der Stadt des HERRN der Heerscharen, der Stadt unsres Gottes. Gott macht sie fest auf ewig. [Sela]
Тож потрудився навіки, жити буде до кінця, бо не побачить знищення, хоча побачить мудрих, що помирають:
Wir haben, Gott, deine Huld bedacht inmitten deines Tempels.
безумний і нерозумний разом гинуть; своє багатство вони залишать чужим.
Wie dein Name, Gott, so reicht dein Ruhm bis an die Enden der Erde; deine Rechte ist voll von Gerechtigkeit.
Їхні могили — це їхні домівки навіки, це їхні житла з роду в рід. Лише свої землі вони назвали своїми іменами.
Der Berg Zion freue sich, die Töchter Judas sollen über deine Urteile jubeln.
Тож людина, маючи гідність, не збагнула: вона прирівняна до нерозумних тварин, вона уподібнена до них.
Umkreist den Zion, umschreitet ihn, zählt seine Türme!
Такий їхній шлях — спотикання для них, та потім будуть милуватися тим, що в них на вустах.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Betrachtet seine Wälle, geht in seinen Palästen umher, damit ihr einem späteren Geschlecht erzählen könnt: