Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Турконяка
Auflage 2017
Пісня. Псалом для синів Корея. Другого дня в тижні.
Für den Chormeister. Ein Psalm der Korachiter.
Великий Господь і вельми прославлений у місті нашого Бога, на Його святій горі,
Ihr Völker alle, klatscht in die Hände; jauchzt Gott zu mit lautem Jubel!
добре вкоренився на радість усій землі. Гори Сіонські, північні схили — місто великого царя.
Denn Furcht gebietend ist der HERR, der Höchste, ein großer König über die ganze Erde.
У його палацах Бог дає Себе знати, коли заступається за нього.
Er unterwerfe uns Völker und zwinge Nationen unter unsere Füße.
Бо ось царі зібралися, зійшлися разом.
Er erwähle für uns unser Erbland, den Stolz Jakobs, den er lieb hat. [Sela]
Та, побачивши це, вони були вражені, збентежилися і похитнулися.
Gott stieg empor unter Jubel, der HERR beim Schall der Hörner.
Там їх охопив трепет, наче біль тієї, яка народжує.
Singt unserm Gott, ja singt ihm! Singt unserm König, singt ihm!
Буревієм Ти знищиш Тарсійські кораблі.
Denn König der ganzen Erde ist Gott. Singt ihm ein Weisheitslied!
Те, що ми почули, — саме те й побачили в місті Господа сил, у місті нашого Бога. Бог заснував його навіки.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Gott wurde König über die Völker, Gott hat sich auf seinen heiligen Thron gesetzt.