Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 46) | (Псалмів 48) →

Переклад Біблії Турконяка

Auflage 2017

  • Пісня. Псалом для синів Корея. Другого дня в тижні.
  • Für den Chormeister. Ein Psalm der Korachiter.
  • Великий Господь і вельми прославлений у місті нашого Бога, на Його святій горі,
  • Ihr Völker alle, klatscht in die Hände; jauchzt Gott zu mit lautem Jubel!
  • добре вкоренився на радість усій землі. Гори Сіонські, північні схили — місто великого царя.
  • Denn Furcht gebietend ist der HERR, der Höchste, ein großer König über die ganze Erde.
  • У його палацах Бог дає Себе знати, коли заступається за нього.
  • Er unterwerfe uns Völker und zwinge Nationen unter unsere Füße.
  • Бо ось царі зібралися, зійшлися разом.
  • Er erwähle für uns unser Erbland, den Stolz Jakobs, den er lieb hat. [Sela]
  • Та, побачивши це, вони були вражені, збентежилися і похитнулися.
  • Gott stieg empor unter Jubel, der HERR beim Schall der Hörner.
  • Там їх охопив трепет, наче біль тієї, яка народжує.
  • Singt unserm Gott, ja singt ihm! Singt unserm König, singt ihm!
  • Буревієм Ти знищиш Тарсійські кораблі.
  • Denn König der ganzen Erde ist Gott. Singt ihm ein Weisheitslied!
  • Те, що ми почули, — саме те й побачили в місті Господа сил, у місті нашого Бога. Бог заснував його навіки.
    (Музична пауза).
  • Gott wurde König über die Völker, Gott hat sich auf seinen heiligen Thron gesetzt.
  • Боже, ми осягнули Твоє милосердя посеред Твого храму.
  • Versammelt sind die Fürsten der Völker als Volk des Gottes Abrahams. Denn Gott gehören die Schilde der Erde; er ist hoch erhaben.

  • ← (Псалмів 46) | (Псалмів 48) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026