Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Турконяка
Hoffnung für Alle
Хіба моя душа не покориться Богові? Адже від Нього — моє спасіння.
Höre, Gott, meinen Hilfeschrei und achte auf mein Gebet!
Бо Він — мій Бог, мій спаситель і мій захисник: я надалі не похитнуся.
Aus weiter Ferne rufe ich zu dir, denn ich bin am Ende meiner Kraft. Ich selbst kann mich nicht mehr in Sicherheit bringen, darum hilf du mir und rette mich!
Доки будете насідати на людину? Усі ви несете згубу, — як похилена стіна, як розхитаний частокіл.
Zu dir kann ich jederzeit fliehen; du bist seit jeher meine Festung, die kein Feind bezwingen kann.
Вони лише прийняли рішення відкинути моє достоїнство; я біг спрагнений. Вони на словах благословляли, а в серці проклинали.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Wo du wohnst, möchte auch ich für immer bleiben — dort, in deinem Heiligtum. Bei dir suche ich Zuflucht wie ein Küken unter den Flügeln seiner Mutter.
Лише Богові покорися, моя душе, адже на Нього я з нетерпінням чекаю.
Gott, du kennst die Versprechen, die ich dir gegeben habe. Du beschenkst jeden reich, der deinen Namen achtet und ehrt. Auch mir gibst du meinen Anteil.
Бо Він — мій Бог, мій спаситель, мій захисник: я не похитнуся.
Gib dem König ein langes Leben, er soll über viele Generationen regieren!
У Бозі — моє спасіння і моя слава. Бог — моя поміч, тож моя надія — на Бога.
Lass ihn für immer in deiner Nähe bleiben, beschütze ihn durch deine Güte und Treue!