Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Турконяка
Auflage 2017
Боже, почуй мій голос, коли я молюся; звільни мою душу від страху перед ворогами.
Gott, mein Gott bist du, dich suche ich, es dürstet nach dir meine Seele. Nach dir schmachtet mein Fleisch wie dürres, lechzendes Land ohne Wasser.
Ти захистив мене від збіговиська лиходіїв, від юрби беззаконників,
Darum halte ich Ausschau nach dir im Heiligtum, zu sehen deine Macht und Herrlichkeit.
що вигострили свій язик, як меч, натягнули свій лук — прикрі вчинки,
Denn deine Huld ist besser als das Leben. Meine Lippen werden dich rühmen.
щоби скритно прошити стрілою невинного. Вони зненацька вразять його стрілою і не будуть боятися.
So preise ich dich in meinem Leben, in deinem Namen erhebe ich meine Hände.
Вони утвердилися в лихому намірі, домовились таємно поставити капкани. Вони сказали: Хто їх помітить?
Wie an Fett und Mark wird satt meine Seele, mein Mund lobt dich mit jubelnden Lippen.
Вони вишукували беззаконня, та щезли ті, які ретельно вистежували. Приступить людина — серце ж глибоке,
Ich gedenke deiner auf meinem Lager und sinne über dich nach, wenn ich wache.
та Бог підійметься вгору. Їхні рани були спричинені пострілами немовлят.
Ja, du wurdest meine Hilfe, ich juble im Schatten deiner Flügel.
І знемоглися їхні язики. Жахнулися всі, які спостерігали за ними,
Meine Seele hängt an dir, fest hält mich deine Rechte.
і кожна людина пройнялася страхом. Вони сповіщали про Божі діла і зрозуміли Його діяння.
Die mir nach dem Leben trachten, um mich zu vernichten, sie müssen hinabfahren in die Tiefen der Erde.