Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Турконяка
Hoffnung für Alle
На закінчення, зі співом. Пісня-псалом.
Ein Lied. Jubelt Gott zu, all ihr Menschen auf der Erde!
Боже, будь милосердний до нас і поблагослови нас, осяй нас Своїм обличчям.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Singt und musiziert zu seiner Ehre, stimmt ein Loblied an auf seine Größe und Pracht!
Щоб ми пізнали Твою дорогу на землі; Твоє спасіння — між усіма народами.
Sprecht zu Gott: »Wie ehrfurchtgebietend sind deine Taten! Vor deiner Macht müssen sogar deine Feinde sich beugen.
Хай прославлять Тебе народи, Боже; нехай прославлять Тебе всі племена.
Alle Völker der Erde werden dich anbeten, sie werden dich preisen und deinen Namen besingen.«
Хай веселяться і радіють народи, бо Ти судиш народи праведно і ведеш народи на землі.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Kommt und seht, was Gott getan hat; wie ehrfurchtgebietend sind seine Taten unter den Menschen!
Хай прославлять Тебе народи, Боже; нехай прославлять Тебе всі племена.
Er teilte das Meer und ließ sein Volk hindurchziehen, trockenen Fußes konnten sie das Wasser durchqueren. Darum freuen wir uns über Gott!
Земля дала свій урожай. Нехай благословить нас Бог, наш Бог.
Ja, er hat alle Macht und regiert für immer und ewig. Er schaut auf die Völker — ihm entgeht nichts. Wer kann schon gegen ihn bestehen?