Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 69) | (Псалмів 71) →

Переклад Біблії Турконяка

Auflage 2017

  • Давидові. Синів Йонадава та перших полонених.
    На Тебе, Боже, покладаю надію, тож хай не буду засоромлений навіки.
  • Für den Chormeister. Von David. Zum Gedenkopfer.
  • У Своїй праведності врятуй мене, визволи мене; прихили до мене Своє вухо і спаси мене.
  • Gott, komm mir zu Hilfe, HERR, eile mir zu helfen!
  • Будь для мене Богом-захисником, міцною опорою, щоб мене спасати, бо Ти — моя сила і мій притулок.
  • In Schande und Schmach sollen fallen, die mir nach dem Leben trachten. Zurückweichen sollen und vor Scham erröten, die sich über mein Unglück freuen.
  • Боже мій, визволи мене з рук грішника, з рук беззаконника і неправедного.
  • Wegen ihrer Schande sollen sich abwenden, die da sagen: Ha, dir geschieht recht.
  • Адже Тебе, Господи, я з нетерпінням очікую! Господь — моя надія від моєї молодості.
  • Frohlocken sollen und deiner sich freuen alle, die dich suchen. Es sollen immer sagen: Groß ist Gott, die dein Heil lieben.
  • На Тебе я покладався від народження, — від лона моєї матері Ти є моїм покровителем. До Тебе постійно лине моя пісня.
  • Ich aber bin elend und arm. Gott, eile zu mir! Mein Helfer und mein Retter bist du. HERR, säume doch nicht!

  • ← (Псалмів 69) | (Псалмів 71) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026