Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Турконяка
Lutherbibel
Які любі Твої оселі, Господи сил!
Gott, schweige doch nicht also und sei doch nicht so still; Gott, halt doch nicht so inne!
Моя душа знемагає і лине до Господніх дворів, моє серце і моє тіло зраділи Живим Богом.
(Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, richten den Kopf auf.
Адже й горобець знайшов собі хатку, і горлиця — собі гніздо, де виведе своїх пташенят, — Твої жертовники, Господи сил, мій царю і мій Боже!
(Sie machen listige Anschläge wider dein Volk und ratschlagen wider deine Verborgenen.
Блаженні ті, які живуть у Твоєму домі: вони навіки-віків складатимуть хвалу Тобі.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
(«Wohl her!« sprechen sie; »laßt uns sie ausrotten, daß sie kein Volk seien, daß des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!
Блаженний чоловік, який у Тебе знайшов для себе заступництво, Господи. Він у своєму серці поклав сходинки —
(Denn sie haben sich miteinander vereinigt und einen Bund wider dich gemacht,
в долині плачу — до місця, яке призначив. Адже законодавець дасть благословення.
(die Hütten der Edomiter und Ismaeliter, der Moabiter und Hagariter,
Вони все більше й більше набиратимуться сили. Бог богів з’явиться в Сіоні.
(der Gebaliter, Ammoniter und Amalekiter, die Philister samt denen zu Tyrus;
Господи, Боже сил, почуй мою молитву. Прислухайся, Боже Якова!
(Музична пауза).
(Музична пауза).
( Assur hat sich auch zu ihnen geschlagen; sie helfen den Kindern Lot. (Sela.)
О Боже, Ти — наш захисник, поглянь і подивися на обличчя Свого помазаника.
Tue ihnen wie den Midianitern, wie Sisera, wie Jabin am Bach Kison,
Адже один день у Твоїх дворах кращий за тисячі. Я вибрав бути покинутим у Божому домі, ніж жити в поселеннях грішників.
die vertilgt wurden bei Endor und wurden zu Kot auf der Erde.
Адже Господь Бог любить милосердя і правду, Він посилатиме милість і славу. Господь не позбавить благополуччя тих, які ходять бездоганно.
Mache ihre Fürsten wie Oreb und Seeb, alle ihre Obersten wie Sebah und Zalmuna,