Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Турконяка
Lutherbibel
Пісня-псалом синів Корея. На закінчення. У відповідь про маелет. Повчання Емана-ізраїльтянина.
Ein Psalmlied der Kinder Korah. Sie ist fest gegründet auf den heiligen Bergen.
Господи, Боже мого спасіння! Вдень і вночі я волав перед Тобою.
Der HERR liebt die Tore Zions über alle Wohnungen Jakobs.
Нехай дійде до Тебе молитва моя; прихили Своє вухо до мого благання, Господи.
Herrliche Dinge werden in dir gepredigt, du Stadt Gottes. (Sela.)
Адже моя душа сповнена горя, і моє життя наблизилося до аду.
Ich will predigen lassen Rahab und Babel, daß sie mich kennen sollen. Siehe, die Philister und Tyrer samt den Mohren werden daselbst geboren.
Я віднесений до числа тих, які сходять до ями, я став немов безпомічна людина, вільний серед мертвих,
Man wird zu Zion sagen, daß allerlei Leute darin geboren werden und daß er, der Höchste, sie baue.
немов покинуті смертельно поранені, які лежать у гробах, котрих Ти більше не згадуєш, — вони відпали від Твоєї руки.
Der HERR wird zählen, wenn er aufschreibt die Völker: »Diese sind daselbst geboren.« (Sela.)