Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 93) | (Псалмів 95) →

Переклад Біблії Турконяка

Hoffnung für Alle

  • Пісня хвали Давида. Підемо, радісно заспіваємо Господу, будемо вигукувати Богові — нашому Спасителеві.
  • O Gott, greif ein! HERR, du Gott der Vergeltung, erscheine in deinem strahlenden Glanz!
  • Поспішимо стати в Його присутності з хвалою — і радісно заспіваємо Йому псалми.
  • Erhebe dich, du Richter der ganzen Welt! Gib den Hochmütigen, was sie verdienen!
  • Адже Господь — величний Бог, Він великий цар над усіма богами.
  • Wie lange noch sollen sie hämisch lachen, wie lange noch schadenfroh spotten?
  • У Його руці — кінці землі, Йому належать вершини гір.
  • Einer versucht, den anderen zu überbieten, sie schwingen große Reden und prahlen mit ihren Verbrechen.
  • І море — Його, — Він його створив, і суходіл створили Його руки.
  • HERR, sie unterdrücken dein Volk! Alle, die zu dir gehören, leiden unter ihrer Gewalt.
  • Підемо, поклонимося і припадемо перед Ним, — будемо голосити перед Господом, Який нас створив.
  • Brutal ermorden sie Witwen und Waisen, schutzlose Ausländer schlagen sie tot.
  • Адже Він є наш Бог, ми — Його народ, частина Його отари, вівці під Його рукою. Сьогодні, коли почуєте Його голос,
  • »Der HERR sieht es ja doch nicht!«, höhnen sie, »der Gott Jakobs merkt nichts davon!«
  • не робіть закам’янілими ваші серця, як підчас нарікання в день випробування в пустелі,
  • Ihr Dummköpfe! Seid ihr wirklich so unverständig? Wann kommt ihr Narren endlich zur Vernunft?
  • де спокушали ваші батьки. Вони випробували — і побачили Мої діла.
  • Gott, der den Menschen Ohren gegeben hat — sollte er selbst nicht hören? Er gab ihnen Augen — sollte er selbst nicht sehen?
  • Сорок років Я був спокушуваний тим родом, тож сказав: Постійно вони блукають серцем, вони не пізнали Моїх доріг,
  • Er, der mit den Völkern ins Gericht geht — sollte er nicht auch euch bestrafen? Ja, Gott bringt die Menschen zur Vernunft!
  • тому Я поклявся у Своєму гніві, що вони не ввійдуть до Мого відпочинку!
  • Er durchschaut ihre Gedanken und weiß: Sie sind wertlos und führen zu nichts.

  • ← (Псалмів 93) | (Псалмів 95) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026