Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
1 Chronicles 16:6
-
English Standard Bible Version
and Benaiah and Jahaziel the priests were to blow trumpets regularly before the ark of the covenant of God.
-
(en) King James Bible ·
Benaiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God. -
(en) New King James Bible Version ·
Benaiah and Jahaziel the priests regularly blew the trumpets before the ark of the covenant of God. -
(en) New International Bible Version ·
and Benaiah and Jahaziel the priests were to blow the trumpets regularly before the ark of the covenant of God. -
(en) New American Standard Bible ·
and Benaiah and Jahaziel the priests blew trumpets continually before the ark of the covenant of God. -
(en) New Living Bible Translation ·
The priests, Benaiah and Jahaziel, played the trumpets regularly before the Ark of God’s Covenant. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
а Ванею и Озиила, священников, чтобы постоянно трубили пред ковчегом завета Божия. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
а Бенаю та Ахазієла, священиків, щоб постійно сурмили перед кивотом Божого союзу. -
Benaja aber und Jahasiel, die Priester, mit Drommeten allezeit vor der Lade des Bundes Gottes.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А священики Беная та Яхазіїл — на су́рмах, за́вжди перед ковчегом Божого заповіту. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
а священники Беная и Иахазиил постоянно трубить в трубы перед ковчегом Божьего завета. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ванея и Озиил были священниками, которые постоянно трубили в трубы перед ковчегом завета. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ванея і Озіїл, священики, постійно грали на трубах перед ковчегом Божого завіту. -
(de) Hoffnung für Alle ·
die Priester Benaja und Jahasiël spielten Trompete und hielten sich immer in der Nähe der Bundeslade Gottes auf. -
und die Priester Benaja und Jahasiël ständig die Trompeten blasen vor der Bundeslade Gottes.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А Банею та Озиїла, сьвященників, щоб по всячасно трубили перед скринею завіту Божого.