Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Job 36:32
-
English Standard Bible Version
He covers his hands with the lightning
and commands it to strike the mark.
-
(en) King James Bible ·
With clouds he covereth the light; and commandeth it not to shine by the cloud that cometh betwixt. -
(en) New International Bible Version ·
He fills his hands with lightning
and commands it to strike its mark. -
(en) New American Standard Bible ·
“He covers His hands with the lightning,
And commands it to strike the mark. -
(en) New Living Bible Translation ·
He fills his hands with lightning bolts
and hurls each at its target. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Он сокрывает в дланях Своих молнию и повелевает ей, кого разить. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він бере блискавицю обома руками,
велить їй бити у ціль. -
Er deckt den Blitz wie mit Händen und heißt ihn doch wieder kommen.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Він тримає в руках Своїх бли́скавку, і керує її проти цілі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В руках Своих Он держит молнию
и велит ей, кого поразить. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он молнии берёт руками и велит им бить туда, куда Он хочет. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
У руках Він сховав світло і заповів про нього зустрічному. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Den Blitzstrahl nimmt er fest in beide Hände und befiehlt ihm dann, sein Ziel zu treffen. -
Mit Licht füllt er beide Hände, bietet sie auf gegen den, der angreift.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
В жменях держить блискавицю й приказує їй, кого вдарити.