Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 106:36
-
English Standard Bible Version
They served their idols,
which became a snare to them.
-
(en) King James Bible ·
And they served their idols: which were a snare unto them. -
(en) New King James Bible Version ·
They served their idols,
Which became a snare to them. -
(en) New International Bible Version ·
They worshiped their idols,
which became a snare to them. -
(en) New American Standard Bible ·
And served their idols,
Which became a snare to them. -
(en) New Living Bible Translation ·
They worshiped their idols,
which led to their downfall. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и поселяет там алчущих, и они строят город для обитания; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Узяли служити їхнім божищам, що стали для них петлею. -
und dienten ihren Götzen; die wurden ihnen zum Fallstrick.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і голодних садо́вить Він там, а вони ставлять місто на ме́шкання, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он поселяет в ней голодных,
и они строят город для обитания, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И привёл Он туда голодных, и они основали свой город, где могли поселиться. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він поселив там спраглих, і вони збудували місто для проживання. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Sie beteten die Götter der Kanaaniter an, die ihnen schließlich zum Verhängnis wurden. -
Sie dienten deren Götzen, sie wurden ihnen zur Falle.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Почали служити божищам їх, котрі для них сїткою стались.